カテゴリ:今さら聞けない
オリンピックで、昔の海外文通を思い出す。 中学生の頃だから、ローマ五輪のことだと思う。 フィリピンのペンパルに、五輪のことを書いた。 どんな内容だったのか、詳しく覚えていないが、 男子100メートルとか、女子バレーボールとか、 そんなことを書くのに、男子、女子、を英語でどう書くのか、 迷ったというか、考えたものだった。 Men's Women's でなく、 Men Women を使ったと思う。 ということで、今でもよく分からないのが、 同軸ケーブルコネクターの、「オス」「メス」。 画像は、無線のケーブルの接続に使用するN型コネクター。 N型コネクターは分かりづらいので、間違いやすいのだが、 左がオスで、右がメス。 こを英語で何と言うのか? Men's Women's ではないだろう、 Men Women か、male femaleか? それとも、まったく別の言い方があるのだろうか? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[今さら聞けない] カテゴリの最新記事
|
|