英語の本の読み聞かせ
昨日、長寧国際幼稚園(SCIS)にお子さんを通わせている方から、SCISで今日、BOOK FAIRがあると伺った。一般公開で1時から3時の間に行けば英語の絵本が多少安い値段で買えると聞き、昼すぎまで用事があったのだけど間に合うかもと思って駆けつけたら3時10分前。もうほんの片づけがほぼ終わっていた。でも親切な方が「まだ10分、ゆっくり本が選べますよ」と片付けたダンボールのうち、3歳児向けの本がしまってある物をもう一度出してくれた。時間が無いので適当に絵がきれいで字が大きく2,3行程度の絵本を適当にピックアップして7冊買った。日本の絵本と違い、ぬりえのようなペラペラの冊子だ。「270元です。」と言われ、正直「高っ!!」と思った。なんせこちらではDVDは10元以下で買えるので。(でも日本円で換算すると1冊中り500円。決して高くない。)買った本は下の7冊。”The Carrot Seed"”Count the Ways,Little Brown Bear"”The Cloud Book"”I'm Taking a Trip on My TRAIN"”Fish is Fish"”Miss Bindergarten Stays Home"”Apple Banana Cherry”タイトルを見るだけでなんとなく話が想像つくかな?それを今日お風呂に入った後、子供に見せると「これがいい!」と”Count the Ways,Little Brown Bear"を選んだ。これは表紙にクマの親子の上に夜空が描かれ、親子はブランケットをかぶりながらハグしている絵が描いてある。ねんねのときに読む本だと察知したらしい。どうせ日本語の絵本も読んでる最中から次のページをめくってしまい、話なんて聞いていないので英語で読んでも同じだろうと思って読んであげた。途中でコグマのテディベアを数えるシーンがある。ここで息子は楽しそうに全部英語でカウントしてくれた。そして読み終えた後、「アイム ノット スニーピー!!」(スリーピーを何故かこう言う)「#%&’(’&’(&’・・・」となんだか英語の長文みたいなことを口にしているようだけどなんて言ってるか解らない。幼稚園でもお昼寝の前に本を読んでもらうらしいからその後に先生とこういう会話をしているのでしょう。今日の発見は、自分が思っているよりも早く、息子は英語を吸収しているらしい。英語で絵本を読んであげる事は子供が「こういうときはなんと言えばいいか」覚えるいい機会だし、自分にとっても勉強になる。しかし恥ずかしい話しだけど、3歳の子供に読んであげる本でさえ、辞書を引かないと解らない言葉がいっぱいだ。