225280 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

Pussy Cat Sophie (子猫ソフィの猫物語)その他

Pussy Cat Sophie (子猫ソフィの猫物語)その他

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

Pussy Cat Sophie

Pussy Cat Sophie

Category

Favorite Blog

今日咲いてるバラ~… New! 萌芽月さん

アスパラガスの収穫… New! 花より薩摩琵琶さん

源氏物語〔7帖紅葉賀… New! Photo USMさん

岡 清美の木彫りギ… 清峯さん
natura materia … なちゅらまさん
■□■Poem☆Heart■□■ メロブー♪さん
『嬉しく・楽しく・… 警固屋のタカさんさん
*half*moon* まみり*らえさん
灰色猫のはいねの生活 haine0326さん
ワタリガラスの隠れ家 YOUΩさん

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

Calendar

2009.03.24
XML
今まで私は10年間以上、英語から日本語に、
毎月10万ワード前後(このうち半分以上は金融・会計・法律・契約関連)を訳してきた。
単純計算すると、この10年間プロの実務翻訳者として1200万ワード前後を訳したことになる。
今回の入院中も、病院のベッドで訳していた。
(アルブミン計測不能1以下でも訳していたので、お医者様方が仰天していた気もするが。)

とにかく10年間以上、細かなところまで注意を払いながら、
せっせと英文を読んで訳し続けた。
パソコン画面上で英文を目で追って訳しながら、
いつも英語の映画やテレビ番組をかけっぱなしにして、
耳で映画やテレビの英語を聞いてきた。

それで今では特に金融・会計・法律・契約書の分野では、
日本語から英語に訳す方が簡単かな・・・と思うことがある。
小さな頃から日本語の読解力と文章力が自慢の私だったが、
今では時々日本語よりも英語の方が楽だと思うことがある。

時間的制約があるので、
みんながみんな、このようなことができるとは限らないが、
英語を学びたい方は、なるべく多くの英文を読みつつ、
耳で英語を聞き続けてみるのも1つの手である。
耳で聞く英語は、目で読んでいる英文と同じでも良いし、別の文章でもよい。
目で文章を追わなくても、耳で聞くだけでもよい。

とにかく、なるべく多く
(自分が学びたい分野や品位の)英語に触れることが上達の秘訣だと思う。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009.03.27 00:32:41
[言語・文化・コミュニケーション] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X