CORSO DI CUCINA 2010/11
友人のマキちゃんが毎年、料理教室を開いています。新年度申し込みは10月10日までですので、興味のありそうなイタリア人に(もちろんどこの人でもOKです!)、以下のインフォーメーションをコピーして送ってみてください。ぜひ宣伝をお願いします。場所*Grande Raccordo Anulare (direzione Mentana) Uscita 11 Fonte Nuova, Casa di Cura S. Alessandro近くお申し込みは氏名(名字・名前とも)、電話番号を必ず明記の上、Eメールにてhbs.maki@gmail.comまで。追って連絡致します。期間は10月から1月で、朝10時30分より2時間、全4回の授業です。講師の福岡麻樹は大阪の辻調理師専門学校を卒業、調理師免許所持、経験豊富です。授業料180ユーロと申し込み料20ユーロは第一回目の授業の際にお支払い下さい。払い戻しはできません。開講最少人数は3名、最大でも7名までです。Corso di cucina giapponese 2010~2011Localit?Uscita 11 del grande raccordo anulare direzione Mentana, Fonte Nuova, vicino alla Casa di Cura S. AlessandroModalita di iscrizioneLe iscrizioni dovranno essere inviatevia E-mail al seguente indirizzo : hbs.maki@gmail.cominserendo il proprio nome, cognomeed eventualmente il proprio numero di telefonoentro il 10 ottobre 2010.Sarete successivamente contattatiper perfezionare nei dettagli l’iscrizione.Il corso ? composto da 4 lezioniche si terranno a scelta dello studenteogni quarto sabato del mese (solo per dicembre il secondo sabato)a partire da ottobre fino a gennaio dalle 10:30 alle 12:30 (23 ottobre, 27 novembre, 11 dicembre, 22 gennaio)Insegnante : Maki FukuokaLaureata alla scuola per cuochi“TSUJI” di OSAKACosto del corso: 180 EuroQuota di iscrizione: 20 EuroIl pagamento dell’intera quota e dell’iscrizionedovr? essere effettuato alla prima lezione.Il menuYakisoba, zuppa di miso, riso bianco, tempra,sushi, biscotti con zenzero, ecc…La quota d’iscrizione non ? rimborsabile. Nel caso l’allievo decidesse di non partecipare al corso, il relativo importo sar? trattenuto dalla scuola. Il numero minimo di partecipantinecessario per l’attivazione del corso ? di tre personefino ad un massimo di 7 persone.また、日本人対象のレッスンも10月から行います。和洋中問わず、生徒さんからのご要望にもお答えしながら、身近にある食材を使って、月に一回、3~4品のレシピを教えます。お茶を一緒に楽しむ感覚で是非気楽にご参加下さい。こちらは入会金20ユーロ、受講料300ユーロ(授業初回に一括払い。9月20日までにお申し込みの方は入会金無料)。日程は10月~3月までの計6回毎月第二火曜日 午前10時半~12時半頃(10月12日、11月9日、12月14日、1月11日、2月8日、3月8日)エプロン、筆記道具要持参お申し込みは氏名(名字・名前・ふりがな)、住所、電話番号(自宅・携帯)を必ず明記の上、Eメールにてhbs.maki@gmail.comまで。追って連絡致します。