goodbye to romance
Ozzy Osbourne Goodbye To Romance Yesterday has been and goneTommorow will I find the sunOr will it rainEverybody's having funExcept me, I'm the lonely oneI live in shameI say goodbye to romance, yeahGoodbye to friends, I tell youGoodbye to all the pastI guess that we'll meetWe'll meet in the endきのうは去ってしまった明日は太陽に出会えるだろうか、それとも雨か?みんな楽しんでいるのに、俺は一人ぼっちつまらない生活さグッドバイ・ロマンス グッドバイ・フレンドすべての過去にさよならまたいつの日にか会えるだろうI've been the king, I've been the clownNow broken wings can't hold me downI'm free againThe jester with the broken crownIt won't be me this time aroundTo love in vainI say goodbye to romance, yeahGoodbye to friends, I tell youGoodbye to all the pastI guess that we'll meetWe'll meet in the end王様になった事も道化師になった事もある翼を傷つけながらも、まだ落ちはしない再び自由の身さ砕けた王冠をかぶった道化師さ今度こそ無意味な恋はよそうグッドバイ・ロマンス グッドバイ・フレンドすべての過去にさよならまたいつの日にか会えるだろうAnd I feel the time is rightAlthough I know that you just might say to meWhat'cha gonna doWhat'cha gonna doBut I have to take this chance goodbyeTo friends and to romanceAnd to all of youAnd to all of youCome on now今度こそ本物さ君はまたこう俺に向かって言うだろうけどどうするつもりなの?俺はこのチャンスには賭けなきゃならないのささらば友よ、ロマンスよそして君達みんなI say goodbye to romance, yeahGoodbye to friends, I tell youGoodbye to all the pastI guess that we'll meetWe'll meet in the endグッドバイ・ロマンス グッドバイ・フレンドすべての過去にさよならまたいつの日にか会えるだろうAnd the weather's looking fineAnd I think the sun will shine againAnd I feel I've cleared my mindAll the past is left behind againI say goodbye to romance, yeahGoodbye to friends, I tell youGoodbye to all the pastI guess that we'll meetWe'll meet in the end空模様もよさそうだし太陽もまた輝くだろうし気分も晴れたし、過去もすっかり消えてしまったグッドバイ・ロマンス グッドバイ・フレンドすべての過去にさよならまたいつの日にか会えるだろう