韓国人が好きな可愛い韓国語って?
昨夜は、韓国繋がりのブログ友さんと、美味しい韓国料理を食べながら、韓国話やちょっぴり恋愛話なんぞで、盛り上がって参りました~彼は、拘りのお店をよく知っている方なので、今回のお店選びもちゃっかりお任せしてしまいましたが、やっぱり正解です場所は新地の方なのですが、韓国アジュンマがやっているこじんまりとした家庭的な店で、なおかつ韓国のお店をそのまま再現した、私好みのお店でした予約でいっぱいでしたねぇ。。 ブログ友さんの一押しは、山イモの入ったキムチの盛り合わせ。珍しいでしょ私も初めて食べましたが、これ絶品です さて、話は最近上達していない韓国語の話に及びまして・・・「でも、pi☆milさんの彼は韓国人だから、勉強になるでしょ」いやいや、それがどうして。。日本に12年以上いる彼は、例によって日本語ペラペラです。・・・って、いうか関西弁が堪能です知り合った頃、毎日のやり取りをしていたのですが、「実は、メールで使うpi☆milさんの可愛い韓国語に惹かれてます」と言われたことがあります。だから彼は、私との韓国語での会話を、かなり楽しみにしていたと思うのですが、実際は、彼との会話はほとんどが日本語。。きっと、彼は心のどこかで、騙された~と思っていることでしょう。でも、彼の言った、可愛い韓国語って、いったいどれのことなんだろう当の本人にはさっぱりわかりません私が、でよく使う、カタカナフレーズと言えば・・・モヘ(何してる?)パン モゴッソ(ご飯食べた?)アンニョン(こんにちは,バイバイ)チャル ヂャ~(お休み)ポゴシンネ(会いたいね) etc。。どれも普通で、どれがどう可愛いのか、さっぱりわからない ブログ友さんによれば、「一言でも二言でも、韓国語を会話に入れていけば、きっと、かなりポイント高いと思うよ!」そっかぁ。。 そんなもんかもね。片言であろうが、簡単なフレーズであろうが、彼の母国語を頑張って使おうと努力する姿勢が大切なのかもね。。 そんなこんなをブログ友さんと話し合っていて、「チンチャ」 (本当?)って響き、なんか可愛いよねという話になり・・・ちなみに、同じ意味で「チョンマル」って単語もあるのに、実際の会話で、ネイティブってあんまり使わない気がする。そう言えば、韓国人の彼が時々使う「マジで」って言うのが、彼が使うと、なぜか妙にいたずらっぽくて可愛い。。と感じていたので、それに対抗して、「チンチャ」で行ってみよう・・・ということで、全くの日本人的感覚により、彼へのポイントを上げる可愛い韓国語作戦として、日本人同士の話は首尾よくまとまり、昨夜の会はお開きとなりましたぁ楽しい時間をありがとうございましたランキング低迷中です。。今日も是非、あなたの貴重なポチッで、応援お願いいたします m(_ _)m ↓ ↓ ↓