784671 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

PC cafe

PC cafe

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

_keiko_

_keiko_

カレンダー

カテゴリ

お気に入りブログ

Surprise surge in n… New! 恵子421さん

Mimosa Tea mimo0952さん
WONDERLAND Eosさん
hanaのつれずれなる… hanatowakaさん
夢の続きは潮風の向… riri_cafeさん

コメント新着

Yugo Holly@ Re:That'll be the day.(ありえない)(07/16) Buddyがなくなった年齢は享年23歳ですよ
あちゃこ@ Re:The Girl with the Dragon Tatoo(05/07) スウェーデン語風読み。 ハリエット・…

フリーページ

2006年12月11日
XML
カテゴリ:『デス妻』 Season2
うっかりしていて、先々週の録画設定を変更していなかったものだから、先週は前半を録画し損ねてしまいました。前半は、スクリプトを読んだだけで、見たのは、10時25分、アンドリューとジャスティンが部屋で話しているシーンからです。ちょっと残念。

途中、録画されてないことに気がついて、焦ってゴチャゴチャ操作したおかげで、録画中にDVDレコーダーの電源を入れ「外部ソースから録画」にすると、二カ国語で録れるかもしれないことが判明しました。
今週から、吹き替え音声も録音できるかも・・です。
What a lucky mistake!


今回のアンドリュー、何か不気味な感じでしたが、ブリー、大丈夫かな?


使えそうなフレーズなど
6ページ
アンドリューが帰って来たときのブリーの台詞
Bree (to the other women): "I'll get back to you, uh, later."
また、あとでね。
辞書の例文
○改めて連絡します。I'll get back to you on this later.


7ページ
It is inappropriate for you to have somebody over.
have ... over
<…を>(家に)客として迎える.

cf.Come over next Sunday.
今度の日曜日に遊びにおいでよ。



8ページ
Could've saved me a trip.
(言ってくれれば)来なくて済んだのに・・・

saveは、[しばしば二重目的語を伴って] 〈出費・労力・時間などを〉〈人〉から省いてやる, 〈負担・不便などを〉〈人〉にかけないようにする, 免れさせる; 省く, 不要にする.
・Save me this trouble. 私のこの手間を省いてください.
・Machines save us much time and trouble. 機械は多くの時間と手間を省いてくれる.

11ページ
wrap oneself in the flag
愛国の名の下に実は私利私欲を追う,忠国を唱えて利己的態度を隠す.



26ページ
Gabrielle: "Boy, Sister Mary's done a number on you."
まぁ、あのシスター、ホントすごいわね。という感じでしょうか?
確かに、あのカルロスをここまで変えた訳ですもんね。

辞書に載っていた意味は、
do [or run] a number on (米俗)
(1)…をやっつける,面目を失わせる;徹底的に批判する.
(2)…を議論する,(興味深く)…について話す
:She could do a number on anything from politics to the Bomb. 彼女は政治のことから原爆に至るまで話題が豊富であった.
(3)(米)…をあざける;誤まらせる,欺く
以上、ランダムハウス英語辞典より

cf.
get [have] a person's number 《口語》 人の本心[人物]を見抜く, 正体を見破る. 《1853》


Nurse: "He didn't fill out the allergy section. "
fill out 記入する
Excuse me. I'd like to join this sports club. / Please fill out this application form with your name, address and telephone number.
「すいません。スポーツクラブに入会したいんですが」「この申し込み用紙にお名前とご住所、電話番号を書いてください」


He could have a severe reaction to the yellow fever vaccine, and he won't be getting out of bed, let alone leaving the country."
(卵アレルギーの人が)黄熱病のワクチンを打つと、ひどい拒否反応を起こします。国外に出るなんてとんでもない という訳ですね。
で、ガブリエルは、その後、もうろうとしたカルロスからショックなうわごとを聞くハメに・・・。

let alone
まして~ではない1[まして~ではない]
否定を伴うと「(…でさえないのに)まして~ではない、~なんてとんでもない、問題外だ」の意味。He can't speak English let alone German.(彼は英語もしゃべれないのよ、ましてドイツ語なんて)のように、後に名詞を持ってくることもできる。後に動詞が来る場合には、その動詞が原形となることに注意。

だそうです。



ビジ英の12/8の「あんな時・こんな時」は「忘れた」という時のフレーズ満載でした。使えそうなのがいっぱい有りすぎて、困ります。

It went in one ear and out the other. <忠告・うわさなどが>右の耳から入って左の耳から抜ける, 何も頭の中に残らない, いっこうに効き目がない. すぐに忘れる
asahipressSENTENCEによると、
「聞き流される」事柄が主語に来て、「聞き流す」人間は、直接文章や会話に現れない点に注意 とのこと。

デス妻8話でも出て来ましたが、あの双子にピッタリ。すぐ、「わーい、キャンディだ~」でしたもんね。
Tom: "Lynette, come on. We worked on this all afternoon. They get it."
Lynette: "Give me a break. You know our kids. I love them dearly, but that goes in one ear and out the other."





今日の午後は、Gyaoのオペラ座の怪人を見てしまったので、頭の中はあのメロディーでいっぱいです。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年12月11日 17時38分23秒
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X