|
カテゴリ:音楽用語
音楽用語は、イタリア語が中心なのですが 音楽辞典に載っている「イタリア語」の意味は どうしても ごく一部だけ。 微妙なニュアンスの違いってわかりません。 伊和辞典で意味を調べたりもするのですが いまだ、どうなのだろうと悩んでいるのが largo(ラルゴ)とlento(レント)。 意味を調べると ラルゴは英語のlargeやwideに通じるらしく 「空間的広がりのある、ゆったりした」…となります。 一方レントは「物理的に遅い」slowの意味です。 日常的には「のろい・だらしない」等 マイナスイメージの遅さとして使われるらしい。 いつだったか、あるピアニストの方が 「イタリアでlargoは、のろのろしているというような マイナスに感じるような意味には用いないので 『のろのろしている』と感じるような弾き方はしないのです」 とおっしゃっていたのですよね。 一方lentoは、遅い、のろいという意味があり こちらは本当に遅く弾きます、と。 しかし また別の方は 洋服を試着してサイズが合わない(大きい)時、 ちょっと余裕がある、ややルーズなのをlento 逆に ぶかぶか、ゆるゆる なのをlargoと表現するので テンポとしてはlargoの方が遅いですよ、と。 どっち~ 実質的なテンポは遅いけれど、のろいとは感じないのがlargo largoより速いけれど、のろのろと感じるのがlento って ことですか 今度イタリアンを食べに行く事があれば イタリアで修行したコックさんとかに 「実際のところ、どうなのですか」と聞いてみたいのですが いまだ果たせず・・・。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[音楽用語] カテゴリの最新記事
|