000000 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

ことこと@チェンマイ! タイ移住ドキュメント&北タイ通信♪

ことこと@チェンマイ! タイ移住ドキュメント&北タイ通信♪

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
2017年05月29日
XML
カテゴリ:タイを知る!
家族もワタシの影響で本をよく読むようになったんで、けっこう頻繁に「本屋」に行きます。もちろん地元タイ人向けの書店ね。

十年ぐらい前と比べるとタイの出版物は内容・レイアウト・印刷品質まで含めてクオリティが格段に上がってて、タイ語をスラスラ読めないワタシでも欲しくなる本が増えてきました。

旅行ガイド本では最近「るるぶ」のタイ語訳版シリーズが充実してきて、タイ人が日本旅行するとき情報教えてくれと聞かれることありますが、Tui☆さんの下手な説明より書店で本を買った方がよか!とオススメしてます。

昨日も家族が本を物色してる間にヒマつぶしにタイ語の旅行ガイドを眺めてたんですが、お茶目な「間違い」が立て続けに三点も発見できました。


(1)「指して伝える タイ語」??



日本ではおなじみ「指さし会話帳」のパクリですね。日本語表記のところ見て日本人向けの本かと思ったんですが、タイ語のタイトルを読むと

นิ้วเดียว เที่ยวญี่ปุ่น
(指一本で日本旅行!)

となってるんで、タイ人が日本を旅行するときに使うものですね。
んじゃ日本語表記のところは

指して伝える 日本語

じゃね!?

ご丁寧にイラストでもしっかり「タイ語」を指さしてますんで、どうやら表紙デザイン担当者はこの本のコンセプトを理解してないもよう・・・

カミナリのところの

พกไว้ ไม่อดตาย
(これさえあれば飢え死にしない!)

という文句はイケてるんやけどね...


(2)逆さま提灯



「都をどり」の提灯が逆立ちしてますね。京都人的にはこりゃ許せへんね!
なぜか上輪部を切り取ってますが、こういうのレタッチしてるうちに上下がわからんようになったんでしょうか。


(3)「東京カフェガド」!?



めんどいから説明省略。ってか、ナンボなんでもタイトルでやらかすなや!



いずれもザッと見て本の内容は充実してるだけに、目立つ表紙でやらかしてるのはイタいですね。
タイ人向け書籍なんで間違いに気づくひとは少ないでしょうが、せっかくの良書なんで隅々まで気をつかってほしいもんです。はい。





タイ・ブログランキング

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村




人気ブログランキングへ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2017年05月29日 13時33分53秒
コメント(4) | コメントを書く
[タイを知る!] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。


Re:内容はいいのだが「表紙」でやらかすタイの書籍(05/29)   Lamyai_daeng さん
最近のタイ国内書店の旅行ガイドブックコーナーは海外旅行ガイドブックばかり並んでますね。
その中でも日本旅行のものがダントツの多さ! 日本人としては嬉しいんですが、国内旅行は不人気なんですかね?
書店によっては国内旅行ガイドブックを1冊も置いてなかったりして、私のようなタイ国内観光地の情報を得るのにタイ人向けガイドブックを活用している者にとっては非常に困った状況なんです。
まあその分意地になって情報を探す楽しみは味わえてますが(笑)
タイ国内で販売されている日本語学習書の中にも間違いんの多い本がありますよね。ネイティブチェックをしないんだろうかと不思議でなりません ^_^;)
(2017年05月29日 19時58分16秒)

Re[1]:内容はいいのだが「表紙」でやらかすタイの書籍(05/29)   Tui☆ さん
Lamyai_daengさん
>最近のタイ国内書店の旅行ガイドブックコーナーは海外旅行ガイドブックばかり並んでますね。
>その中でも日本旅行のものがダントツの多さ! 日本人としては嬉しいんですが、国内旅行は不人気なんですかね?
-----
そうですねえ、海外ガイド本はどんどん新しいのが出てるのに、国内のバンコク以外の地方の本はあまり出ませんね。当地のタイ人もバンコク以外を旅行するってあまり聞かないですね。知人を訪ねるとか決まった目的で行くぐらいかな。

>書店によっては国内旅行ガイドブックを1冊も置いてなかったりして、私のようなタイ国内観光地の情報を得るのにタイ人向けガイドブックを活用している者にとっては非常に困った状況なんです。
>まあその分意地になって情報を探す楽しみは味わえてますが(笑)
------
チェンマイのガイド本持ってて思うんですけど、特に飲食店とかすぐに閉店・移転するんで、すぐに情報が陳腐化するんですよね。ホテルとかどんどん新しくてキレイなのが出来ますしね。日本でも状況は似てるでしょうけど、紙の書籍に情報を頼らない世の中になってるのかな。

>タイ国内で販売されている日本語学習書の中にも間違いんの多い本がありますよね。ネイティブチェックをしないんだろうかと不思議でなりません ^_^;)
-----
暇そうな日本人なんていくらでもいますのにねえ。校正ボランティア募集なんてフリーペーパーに載せればワンサとやって来ると思います。
(2017年05月29日 21時13分49秒)

Re:内容はいいのだが「表紙」でやらかすタイの書籍(05/29)   gogoよっしぃ! さん
これさえあれば飢え死にしない?いやいや、それとお金ね(笑)、と突っ込みたくなる抜群のコピーライティング! (2017年06月10日 11時50分16秒)

Re[1]:内容はいいのだが「表紙」でやらかすタイの書籍(05/29)   Tui☆ さん
gogoよっしぃ!さん
>これさえあれば飢え死にしない?いやいや、それとお金ね(笑)、と突っ込みたくなる抜群のコピーライティング!
-----
「飢え死に」という発想が出て来るのはスゴイですよね。結局おめーらメシかよ!っていうことですかね。
ま、みんなおいしいもん食べて、しっかり日本におカネ落としていってほしいですね。

(2017年06月10日 18時20分34秒)

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

Tui☆

Tui☆

コメント新着

背番号のないエース0829@ 旗掲揚 「竹富町役場 仮庁舎」に、上記の内容に…
みみみ@ Re:携帯電話の番号変えんなよ!タイ人!(03/15) 随分過去記事なんですが、たまたま目にし…
Tui☆@ Re[1]:チェンマイで「コオロギ」をいただく♪♪♪(08/23) りな@チェンマイさんへ コメントありがと…
りな@チェンマイ@ Re:チェンマイで「コオロギ」をいただく♪♪♪(08/23) こんにちは。コオロギやアリの卵について…

お気に入りブログ

大相撲【幕下】特に… New! ほしのきらり。さん

81歳のブログ s_wadaさん
baanおきなわ miao8erさん
zmankingの日記 zmankingさん
From クルンテープ Phungさん

バックナンバー

2024年06月
2024年05月
2024年04月
2024年03月

フリーページ


© Rakuten Group, Inc.