Tier’s Bench
カテゴリ未分類2282
教育 学力215
英語教育242
フライフィッシング1
出産・子育て93
健康・ダイエット27
生活 インテリア83
ペット39
映画 音楽25
料理、食べ物166
不登校4
家庭教師31
インターネット家庭教師30
通信添削指導117
教養9
中学受験22
介護20
つぶやき10
オンライン家庭教師58
スラッシュリーディング342
脳梗塞11
闘病日記2
リスニング105
イディオム6
スラッシュ・ライティング64
共通テスト対策12
文型20
個別指導塾26
コロナウィルス4
リンガメタリカ87
発音3
会話文5
共通テスト13
英文法19
社会、政治9
雑感3
パソコン2
コロナ580
受験英語22
海外ニュース118
健康4
英語知識8
大学受験28
速読英熟語89
食料危機4
昭和18
日本人ユーチューバー18
速単必修編103
大学受験 個別対策2
ニュース英語1
ミュージック8
速単上級編5
昭和のテレビドラマ16
英文解釈2
気象変動70
昭和 映画3
ブログ1
日々の暮らし1
速単中学版19
海外ドラマ4
句動詞5
climate change2
オンライン個別指導塾9
エッセイ1
動物の話2
ギター曲21
ギター3
英語講師2
英吾プロナンスィエイション0
英語プロナンスィエイション1
映画14
クラッシックギター2
英会話1
オリンピック2
読書2
気候変動36
英作文4
英単語6
映画音楽10
筋トレ11
Note1
レミゼラブル1
日本社会5
投票2
政治3
語法4
日記1
ボサノバ1
自然災害4
イジメ1
世界の動向2
ドキュメンタリー1
世界史1
ロシアとウクライナ1
大学入試問題1
起立性調節障害1
ストレッチ3
クッキング1
英文速読3
英文和訳3
英文の読み方3
中学英文法の完成11
中学英語基本例文1
高校英語基本例文―11
センター試験演習1
文法・語彙問題18
多義語3
英語で名言1
生きる1
音楽2
家族1
全2282件 (2282件中 101-150件目)
< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 46 >
どちらもラテン語で、 e.g.は「exempli gratia」の省略形で「例えば」の意味。 i.e.は「id est」の省略形で「つまり」の意味。
2018.05.13
コメント(0)
willとbe going to の使い分け 「will」は今決める。 「 be going to 」はすでに決まっている。 " The phone's ringing!" " I'll ( I will ) get it! " 「電話が鳴ってるよ! 」 「 僕が出るよ! 」 I'm going to study abroad next year. 「 私は来年外国で勉強する予定です。」
2018.02.11
「Hot Dog」は、「 ハッダッ 」でだいじょうぶです。 語尾の「 t,g 」は発音しませんから。
2017.12.16
中学時代、英文を日本語に置き換えるときは、主語を訳したら後は後ろから訳しなさいと習いました。いわゆる返り読みです。例えば、 I know that boy sleeping over there. は 「私はあそこで眠っているあの少年を知っています。」となります。 英語を丁寧に日本語に訳すことができるので、中学時代のペーパーテストには役立ちます。ところが、このやり方では英会話をするときや、リスニング、リーディングの能力に限界が来ます。 返り読みをしていると、リーディングのスピードが上がらない、リスニングで英語が聞き取れないなどの弊害が生じてしまうのです。 普通、文は並び順、話し言葉の場合は聞いた順に頭に入ってくるもので、帰り読みのように、文の初めを読んだら終わりに行って読んだりするのは時間がかかるし、話し言葉の場合は終の言葉を待ってから頭の中で日本語に置き換えていたんでは途中の言葉を忘れてしまいがちです。 したがって、英文は並び順、聞いた順に意味のまとまり毎に日本語に置き換える、読み下し訳をしないと読めるようにはなりません。 上の英文は読み下し訳ですと、 「私は知っている、あの少年を、寝ている、あそこで。」となります。 英語を語順のまま読む読み下し訳を続けていると次第に英語を日本語に訳さなくとも理解できるようになる英語脳が出来上がってきます。 近頃の大学受験の英語問題やTOEIC問題を見れば、大量の英文を読んで内容を理解できる能力が求められますから、英語脳を身につけることは受験するものにとってとても大事です。 英文を短く区切って読むやり方をスラッシュリーディングと言います。そのやり方を身につければ英語長文を早く、正確に読むことができます。
2017.12.02
A≦B AはB以下A≧B AはB以上A<B AはB未満A>B AはBを超過未満の対義語は超過でした。
2017.11.15
「許す」という意味の英語には、 allow,permitt,admitがあります。 どれも、to不定詞を後ろに置き、「〜する事を許す。」という意味になります。 ただし、「admit」は、「入ることを許す。」という意味になります。
2017.11.11
日本語にもなってる、ヴォランティアをいう時には「ら」にアクセントがあります。つまり、ヴォらンティアと普段言っています。しかし、英語では「ティ」にアクセントはあります。つまり、ヴォランてぃアとなります。日本文の中で使われているカタカナ英語はあくまでカタカナであり、日本語です。そのアクセント、発音は英語とは別物と思っていた方が良いです。因みに、「-eer」で終わる単語のアクセントは「-e」にあります。「engineer」も「エンジにア」と、「に」にアクセントはあります。
2017.10.01
日本語で「ニュースで言ってた。」という場合の「ニュース」はほとんどの場合、「TV Report」の事であり、新聞報道の場合は、「Newspaper report」の事です。
2017.09.14
「ニュース」は、新聞、テレビなどの報道を言うが、英語の「news」は「知らせ」を意味し発音は「ニューズ」です。 「ドンマイ」は「きにするな」を意味し、「Don't mind!」のことと言われていますが、英語に「Don't mind!」の表現は無く、「気にするな」を意味する英語は、「Never mind!」または、「Don't worry about it!」になります。 「ニュース」も「ドンマイ」も英語では無く日本語です。
2017.09.02
「ドンマイ」が「Don't mind!」の事だと思っている人は多いのですが、「ドンマイ」は「気にするな!」という意味の日本語です。 正しくは「Never mind!」あるいは、「Don't worry about it!」
2017.08.23
リスニングが強いと分かっていたので今迄リスニング指導をして来なかった中学3年生のYさん。 今日センター試験のリスニング問題をやってもらったら50点満点で40点、8割の出来でした。 さすが、ICU高校を目指すだけの事はある。
2017.08.12
2017.07.29
できる子はできない子の4.6倍のボキャブラリーを持っているという研究結果があります。 ある言語の上級者と初級者を比べると、当然そのボキャブラリーには質・量ともに大きな差があります。それは言語の運用能力を、かなりの程度、反映します。 もちろん、単語を覚えただけではその言語を上手く使えるようになるわけではありませんが、単語を知らない人がある言語を上手く使えるはずはありません。 小学1年生と6年生に、国語辞典を使った簡易なボキャブラリー・サイズ・テストを行い、あわせて読書量や読書スピードを調べた研究結果があります。それによると評定5の生徒は評定1の生徒の4.6倍のボキャブラリーを持っていたそうです。 学校で習う語彙数は平均的大人のボキャブラリーサイズとの差を日割り計算して算出されます。小学6年間でおよそ2万語と言われています。評定5の生徒は37000語のボキャブラリーを持っているという結果が出ています。およそ2倍です。 日常会話やテレビからではそれほど新しい言葉は入ってきませんから、評定5の生徒たちがボキャブラリーを増やしているのは読書あるいは学校以外での学習によってだと考えるのが妥当でしょう。
2017.07.19
体重が減る→lose weight( =体重を失う )体重が増える→gain weight ( =体重をえる )
『動詞+前置詞』 または 『動詞+副詞』 で『動詞の意味+α』になる熟語の事を句動詞といいます。英語では phrasal verb です。基本動詞と副詞や前置詞で、いろいろな意味になる便利な熟語です。英語の熟語なので、難しく思えてしまいますが、日本語の複合動詞(作り上げる=作る+あげる、思いつく=思う+つく)に少し似ている気がします。日本語では動詞+動詞となっていますが、英語では動詞+前置詞、動詞+副詞となっています。組み合わせで意味を作るという点は同じです。日本語を使うために複合動詞が不可欠なように、英語を使うために句動詞はとても重要です。 句動詞がある動詞は句動詞で覚えます。
2017.07.03
都立高校入試問題を例に英語長文の読み方を説明します。 大問4つの内、4問目は長い読み物です。2015年の問題では、およそ1ページ、38行に及ぶ長文でした。教科書でしか英語長文を読んだことが無い中学生にとって、これほどの英語長文を一気に読んで正確に内容を把握するには困難が伴います。 第4問の問題に費やせる時間配分としては20分程度と思われますが、20分でこの長文を読み、設問に答えるのは相当困難です。 中学生は、中学校で英文を和訳する時、主語を訳したらあとは後ろから訳す、「返り読み」しか習っていないため、長文も返り読みで読んでしまうので読むのに非常に時間がかかってしまいます。 また、大事なものから順に並んでいる英語をわざわざ後ろから訳すのですから重要で無い言葉から頭に入ってきて肝心の重要な言葉、動詞などが最後になってしまい文章の流れが掴みにくくなってしまいがちです。 英文の並び順に読んでいく読み方をスラッシュリーディングと言いますが、英文を主語、動詞、目的語、前置詞句などで短く区切って日本語に置き換えるやりかたで英文を読んでいくと、時間もかかりませんし、文の流れも掴みやすくなります。 次回から実際に都立高校の入試問題の英語長文をスラッシュリーディングで読んでいきます。
2017.06.28
しばらくブログをお休みさせて頂きましたが本日より再開します。 7年ほど介護をしていた母が今年1月に亡くなり、可愛がっていた保護犬のコウちゃんまで5月に病気で亡くなってしまいました。悲しんでばかりいてはいけないと、進学塾で多くの受験生を相手に毎日忙しい生活を送っています。そんな生活の中で、ようやく、再びブログを書こうという気になってきたのでブログを再開いたします。 さて、受験生を多数抱えて日々思うことは、生徒さんが、自分は失敗するのではないかと思ってしまわないよう、細心の注意を払わなければならないという事です。 一本橋を渡るときに、落ちるのではないか、落ちたらどうしようと思えば、一歩も踏み出せません。 一本橋が地上にあれば橋から落ちても何ともありません。だから一歩が踏み出せます。 だから、心配しないで済むように合格への学習カリキュラムを作ってあげて、生徒さんはただそれを心配せずにやり遂げれば良いのです。 だから、カリキュラムは生徒さん一人一人の能力、進度に合ったカリキュラムが必要です。 そのカリキュラムを考え、生徒さんが不安を抱くことなく学習に専念できるようメンタルを合格に向けて調整するのが私の仕事だと思っています。
2017.06.25
今日から私大入試の合否発表がしばらく続きます。 今から最初の発表の結果報告に生徒がやって来ます。 受かっていると良いのですが。
2017.02.09
僕が英語を指導している中学2年生のKさん、英検2級の筆記試験に合格しました!
2017.02.07
高校受験も大学受験も英語は長文を読む読解力が求められます。 英文を読むには文法は勿論知っていなければ読めません。 そして凡そ5000語ほどの単語を知っていなければなりません。 あとは、長文を正確に早く読む技術が必要です。その技術とは、英語のプロなら誰でもが実践している英文を頭から読む「スラッシュリーディング」です。 スラッシュリーディングを始めたばかりの時は英文を頭から読んで行って日本語に変換しますが、慣れて来ると日本語に置き換えなくても意味が頭に入ってくるようになります。 従って、中学生、高校生の受験英語指導は文法、単語、スラッシュリーディングの指導となります。
2017.01.22
どちらもラテン語で、e.g.は「exempli gratia」の省略形で「例えば」の意味。 i.e.は「id est」の省略形で「つまり」の意味。
2017.01.21
センター試験が終わりました。 結果はほぼ予想していた通りの結果になりました。 5人の受験生のうち8割が3人、7割が2人でした。 これから私大受験の本番です。まだまだ息が抜けません。
2017.01.17
お正月あけの1月6日、母光子は他界しました。享年88歳でした。8年にも及ぶ僕の介護生活も終わりました。朝早く入院しているホスピスから呼び出され、息を引き取る午後2時まで枕元で母を見守り、最後を看取ることができました。見守る内に少しずつ機能が低下し最後は苦しむ事なく眠るように息を引き取りました。老衰です。お母さん、僕に介護をさせてくれてありがとうございました。
2017.01.08
中学時代、英文を日本語に置き換えるときは、主語を訳したら後は後ろから訳しなさいと習いました。いわゆる返り読みです。例えば、 I know that boy sleeping over there. は 「私はあそこで眠っているあの少年を知っています。」となります。 英語を丁寧に日本語に訳すことができるので、中学時代のペーパーテストには役立ちます。ところが、このやり方では英会話をするときや、リスニング、リーディングの能力に限界が来ます。 返り読みをしていると、リーディングのスピードが上がらない、リスニングで英語が聞き取れないなどの弊害が生じてしまうのです。 普通、文は並び順、話し言葉の場合は聞いた順に頭に入ってくるもので、帰り読みのように、文の初めを読んだら終わりに行って読んだりするのは時間がかかるし、話し言葉の場合は終の言葉を待ってから頭の中で日本語に置き換えていたんでは途中の言葉を忘れてしまいがちです。 したがって、英文は並び順、聞いた順に意味のまとまり毎に日本語に置き換える、読み下し訳をしないと読めるようにはなりません。 上の英文は読み下し訳ですと、 「私は知っている、あの少年を、寝ている、あそこで。」となります。 英語を語順のまま読む読み下し訳を続けていると次第に英語を日本語に訳さなくとも理解できるようになる英語脳が出来上がってきます。 近頃の大学受験の英語問題やTOEIC問題を見れば、大量の英文を読んで内容を理解できる能力が求められますから、英語脳を身につけることは受験するものにとってとても大事です。 英文を短く区切って読むやり方をスラッシュリーディングと言います。そのやり方を身につければ英語長文を早く、正確に読むことができます。 スラッシュリーディングのやり方は次回説明します。
2016.12.14
中学時代、英文を日本語に置き換えるときは、主語を訳したら後は後ろから訳しなさいと習いました。いわゆる返り読みです。例えば、 I know that boy sleeping over there. は 「私はあそこで眠っているあの少年を知っています。」となります。 英語を丁寧に日本語に訳すことができるので、中学時代のペーパーテストには役立ちます。ところが、このやり方では英会話をするときや、リスニング、リーディングの能力に限界が来ます。 返り読みをしていると、リーディングのスピードが上がらない、リスニングで英語が聞き取れないなどの弊害が生じてしまうのです。 普通、文は並び順、話し言葉の場合は聞いた順に頭に入ってくるもので、帰り読みのように、文の初めを読んだら終わりに行って読んだりするのは時間がかかるし、話し言葉の場合は終の言葉を待ってから頭の中で日本語に置き換えていたんでは途中の言葉を忘れてしまいがちです。 したがって、英文は並び順、聞いた順に意味のまとまり毎に日本語に置き換える、読み下し訳をしないと読めるようにはなりません。 上の英文は読み下し訳ですと、 「私は知っている、あの少年を、寝ている、あそこで。」となります。 英語を語順のまま読む読み下し訳を続けていると次第に英語を日本語に訳さなくとも理解できるようになる英語脳が出来上がってきます。 近頃の大学受験の英語問題やTOEIC問題を見れば、大量の英文を読んで内容を理解できる能力が求められますから、英語脳を身につけることは受験するものにとってとても大事です。 英文の読み下し訳の個別指導を通信添削及びSkypeを使って行っています。 詳しくはmori-miya@aw.wakwak.com 宮崎までお問い合わせください。
2016.04.29
前置詞+名詞の形を前置詞句と言い、名詞を修飾する役割をするものを、形容詞句と言います。 The book on the table is mine.「on the table」は「the book」を修飾する形容詞句で、「机の上にある本は私のものです。」となります。 前置詞句が名詞以外の動詞などを修飾する役割のものを、副詞句と言います。 I live in Tokyo.「in Tokyo」は、動詞「live」を修飾する副詞句で、「私は東京に住んでいます。」となります。
2016.04.22
単文:最も簡単な文は、主語と述語だけから構成される。普通は目的語、補語、修飾語などが加わるが、主語と述語が一つの文が単文とみなされる。 重文;二つ以上の単文が接続詞(and,but,or,soなど)によって結びつけられる文。 複文;一つの主節と一つまたはそれ以上の従属節からなる文。主節と従属節は接続詞または、関係詞によって結ばれる。
『動詞+前置詞』 または 『動詞+副詞』 で『動詞の意味+α』になる熟語の事を句動詞といいます。英語では phrasal verb です。基本動詞と副詞や前置詞で、いろいろな意味になる便利な熟語です。英語の熟語なので、難しく思えてしまいますが、日本語の複合動詞(作り上げる=作る+あげる、思いつく=思う+つく)に少し似ている気がします。日本語では動詞+動詞となっていますが、英語では動詞+前置詞、動詞+副詞となっています。組み合わせで意味を作るという点は同じです。日本語を使うために複合動詞が不可欠なように、英語を使うために句動詞はとても重要です。
2016.04.13
高校受験の英語問題も大学受験の英語問題と同様、問題の4分の3が長文です。 2015年の都立高校受験の英語問題は、大問4つの内、⑴がリスニング、⑵と⑶が会話文、⑷が読み物という構成になっています。 設問は、長文の内容に関しての正誤問題や文脈整序問題など、長文を最後まで読んでいないと解けない問題が主で以前のような文法問題は少なくなっているのが特徴です。 つまり、大学受験と同様、高校受験においても受験生には長文読解力が求められているのです。 しかし、高校の英語指導と同様、中学の英語指導においても英語長文をどう読むかという指導はほとんどしていないのが現状です。まして、英文を返り読みで訳すという指導しかしていないのですから長文など読めるようになるはずがありません。 これまで私は、大学受験の高校生を対象に英語長文の読み下し訳を指導してきました。しかし近年、中学生から英語長文の読み下し訳を指導して欲しいという声が増えてきたこともあり、中学生でも分かる英語長文読み下し訳の指導を始めました。 学校では教えてくれない英語長文の読み方を通信添削で指導しています。 詳しくはメールにてお問い合わせください。mori-miya@aw.wakwak.com 宮崎まで。
2016.04.09
英語で躓いている中学生に共通して言えるのは、彼らのほとんどがローマ字の読み書きができないということです。 ローマ字読みと英語読みはもちろん違いますがローマ字読みで読んでいい部分もかなりあるのです。だからローマ字が読めないと英語も読めません。 読めなければ耳で聞いても何を言っているのかわからないし、単語を憶えることもできませんからいっこうに英語ができるようにならないのですね。 小学校でローマ字は4年生の時に少しやるだけですからローマ字の読み書きができない小学6年生はかなり多いのではないかと思います。 ローマ字の読み書きをしっかりやって英語独特の発音を少し身につければ英語は読めるようになります。読めるようにならないと英単語を覚えることもできません。 通信添削とウェッブカムを使ったテレビ電話で中学英語を指導しています。 詳しくはメールにてお問い合わせください。 mori-miya@aw.wakwak.com 宮崎まで
2016.03.29
英語が苦手な子に共通しているのが「英語が読めない」ということですが英語が読めない子に読みをカタカナで書かせるとすらすらとカタカナが書けない子が多いことに気が付きます。 英語が出来るようになるためにはまず英文を読むことから始めますが、その際、カタカナがすらすらと書けるようにしておくことも英語が上達するには必要な気がします。 まずは教科書の英文がすらすらと読めるようになるまで英文を繰り返し音読しましょう。その際読めない単語は和英辞書「ジュニアアンカー」などで読みを確認し英文の下にカタカナで書いておきましょう。
2016.03.27
高校生を対象に「速読英単語」の徹底和訳をeメール及びFAXを使って指導しています。英文和訳のコツが掴めます。 入試問題として厳選された長文を徹底的に和訳することは英語上達の最も効果的な学習法です。 和訳することによって英文法がしっかり身に付き、正しい英文を日本語に置き換える作業によって正しい日本語を習得することができます。 したがって現代文の勉強にもなります。実際現代文の指導をしていなくても長文和訳を続けていくと現代文の正答率が上がってくることがわかっています。英語長文和訳を1年間続けたTさんは模試の現代文で校内偏差値90をマークしました。「そんなのありえない!」と言っていたKさんはやはり現代文の校内偏差値が89だったことがあります。 Tさんは法政大学、Kさんは上智大学に合格しました。 新年度の生徒さんを若干名募集します。スタートは4月からです。詳しくはメールにてお問い合わせください。 mori-miya@aw.wakwak.com 宮崎まで。
「英語長文徹底和訳教室」ではZ会の「速読英単語」「リンガメタリカ」を使って英文を正確に早く和訳する指導をしています。 難関大学を突破するには半端な英語力では太刀打ちできません。早く、正確に英文を読解する能力が求められます。 それには能力に順じて優れた長文を徹底的に和訳しその和訳が日本語として正しく、通りの良い文になっているかをチェックしなければなりません。 そうすることで、次のような効果が期待できます。 1、英文法の知識の定着 文法問題を解いているだけではなかなか覚えられないことも 実践で応用することにより覚えることが簡単になります。 2、印象的な長文を読むことにより英単語、英熟語を文脈の中で覚えることができます。 3、速読をするには文章の頭から訳すことが不可欠ですが読み下し訳を徹底的に指導す ることで可能になります。 4、単語どうしを文脈から組み立てる作業によって論理力が身につきます。その結果数 学などのほかの教科の理解度も深まります。また、和訳を徹底的に添削されることで 正しい日本語が身につきます。 5、主に評論文を読むことによって新書を読まなくても現代の社会、経済、科学などの 知識が得られ、視野が広がります。もちろん、充分な現代文対策にもなります。 このように英語長文を徹底的に和訳することにより偏差値30~40台でも難関大学を突破することができました。 現在、難関大学を目指している高校1年生、2年生を若干名募集します。詳しくはメールにてお問い合わせください。mori-miya@aw.wakwak.com 宮崎まで
英語が苦手な生徒さんのほとんどが形容詞と副詞が解っていません。 副詞は文型に関係ないので、カッコに入れてしまえば文型が見えてきますので簡単に和訳することができます。 簡単な英文でもどう和訳したらよいかわからない時、ごく基本的な英文法さえわかっていれば和訳できます。例えば、次の2つの英文を和訳してみましょう。 a) I found the book easily. b)I found the book easy. a)の文の「easily」は副詞です。副詞はこの文では動詞の「found」を修飾していますから「easily」は「簡単に」という意味になります。したがってa)の英文は「私はその本を簡単に見つけた」となります。 b)の「easy」は形容詞ですから名詞を修飾するか補語になります。この文の場合、名詞「book」の後ろに形容詞がありますから「easy」は「book」を説明する補語ということになります。the book=easyという関係ですから「その本は簡単である」となります。したがってb)の英文は「私はその本が簡単だとわかった。」となります。 このように英文は品詞がわかればその単語の働きがわかります。どんなに複雑な文章でも主語、述語、目的語、補語がわかれば正しく和訳することができます。
中学生の時は、英文を和訳する時に「主語を訳したらあとはお尻から訳す。」と習いました。これを「返り読み」といいます。 例えば、 Bob played the piano very well at the concert yesterday.は、 「ボブは昨日、コンサートでとても上手にピアノを演奏しました。」というふうになります。 しかし、高校になると英文はずっと長くなり、長文全体の量も増えます。 そうなると、返り読みをやっていては文全体の流れが掴みにくいだけでなく読むのに時間もかかります。なので、長文を読む時には頭から順に意味を訳していくほうが頭の中が混乱しないし、時間もかかりません。 例えば、 As a child,I could never understand why grown-ups took dreaming so calmly while they made such a fuss about movies. という英文は、「子供の頃、私はどうしても理解できなかった、なぜ大人は夢についてそんなに落ち着いて受け止めるのか、映画に関してはあれほど大騒ぎするのに。」となります。 このように読み下し訳で読み進んでいくと、主語と動詞を先に訳すので文全体の流れが掴み易くなります。 特に、難関大学の英語長文は量が多いので読み下し訳に慣れていないと読めません。 学校では教えない英文読み下し訳の添削指導を行っています。 詳しくはメールにてお問い合わせください。 mori-miya@aw.wakwak.com 宮崎まで。
2016.03.26
通信添削で中学の英語、数学、国語の指導をしています。生徒さんの実力、進度に合わせて個別に指導するので苦手を克服したり、理解をより深めることができます。指導は土日、祝祭日を除く毎日行うので苦手が早く解決され学校の授業の先取りもできます。また、家庭学習の習慣が身につくので受験も安心です。4月からの新規生徒さんを若干名募集いたします。詳しくはメールにてお問い合わせください。mori-miya@aw.wakwak.com 宮崎まで。
2016.03.25
中学生に特化した塾ってけっこうありますが、どうなんでしょう。 人から聞かれるのは最終学歴であってどこ高校卒かなんて聞かれません。 僕自身は高校はどこでも構わないと思ってます。 実力より数段下のレベルの高校に行くことをお薦めします。 実力より上の高校へ進学したら感性を育む大事な時期を勉強ばかりして過ごすことになってしまいます。 実力より下の高校へ行けば授業はよく解るし課題も少ないので自分で勉強する時間が持てます。趣味や習い事に費やす時間も持てるので高校生活は楽しいものになるでしょう。 勉強より大切なことは沢山あります。
2016.03.23
ウエッブ指導とはパソコンでウェッブカメラを使ってテレビ電話で個別に学習指導することです。僕が「ウェッブカメラを使った指導」を縮めてウェッブ指導と命名したのがおよそ10年前のことです。無料のSkypeを使ってのテレビ電話で指導します。 指導料は家庭教師と集団塾の間くらい、個別指導塾とほぼ同じくらいと考えていいでしょう。そして塾へ通う時間がかからないので部活などで忙しい中学生には最適です。また夜道を歩かなくても良いので女子にも安心です。 先日、偏差値75の進学校に推薦が決まったN君が3年間野球で注目されながら、学業でも成績上位を維持できたのはウェッブ指導を続けたからです。 指導中は仕事場の本棚から選んだテキストを送るのでキメ細やかな指導ができます。 詳しくはメールにてお問い合わせください。 mori-miya@aw.wakwak.com 宮崎まで。
日本人が英会話が苦手な理由としてよく言われているのが「文法的に正しいかどうか考えちゃうとなかなか話せない。」というものです。だから文法なんか考えちゃ英会話はできないという考えが主流です。結果、中学、高校では会話重視になり文法の指導が疎かになりがちです。 しかし、文法の知識無しには英文は読めませんし作文もできません。おそらく高校生の7割以上がリーダーの英文を和訳できないでしょう。和訳が出来る力が無ければ長文読解などできる筈もありません。 英文を和訳するには基本文型を理解できている必要があります。基本文型とは単語の並べ方の決まりです。並べ方で文の骨組みがわかります。その骨組みが分からなければその文の意味はわかりません。 しかしこの基本文型は中学でも高校でも詳しく学習しません。なので多くの高校生が和訳を苦手としています。 日常会話などは主語と動詞さえ先に言ってしまえば後は目的語や副詞を付け足していけば普通に通じるものです。 日常会話程度の英会話が出来ることがそれほど重要だとは思いません。 英会話が出来るだけでは大学には合格しないし就職にもプラスになりません。
2016.03.22
主語が3人称単数であれば時制が現在のとき一般動詞に-sか-es がつきます。 3人称単数はI、You、複数以外の名詞、代名詞です。 主語がI,Youや複数であれば3人称単数ではありませんので、一般動詞に-e,-esはつきません。 each,every,whoなどは3人称単数です。 この3単現の規則がわかれば英語はできるようになります。
2016.03.21
学校の授業の少し先を予習する。学校の授業では理解が深まるし、学校の授業が復習にもなります。 そんな予習型の勉強を、e-メール、FAXを使って通信添削指導しています。 土日、祝祭日を除く毎日指導しますから家庭学習の習慣がつきます。 中学の内容が習得できていれば高校の授業に充分ついて行けます。 高校の授業がわかれば公立の普通高校から難関大学を目指すこともそれほど難しいことではありません。 若干空きがあります。4月からの生徒さんを募集します。 教科は英語と数学、国語です。 詳しくはメールにてお問い合わせください。mori-miya@aw.wakwak.com 宮崎まで。
ゆっくり読んで分かる英文を練習によって早く読めるようにすることはできるが、ゆっくり読んでも分からない英文を早く読んで理解する事は出来ない。だから正確に英文和訳が出来なければ英語長文は読めるようにはならない。
2016.03.19
文章というものは単純化すると大きく分けて2つの型があります。それは「~は~だ」型の文章と「~は~する」型の文章です。 「~は~だ」型の文では動詞は主語と動詞の後に来る名詞、形容詞をイコールの関係で結ぶ働きをします。このような動詞をbe動詞といいます。 I am a teacher. I= a teacherの関係で結ぶのがbe動詞「am」です。 This flower is white. This flower=whiteの関係で結ぶのがbe動詞「is」です。 「~は~する」型の文で使うのは一般動詞です。be動詞以外のすべての動詞を一般動詞といい、主に動作を表します。一般動詞には目的語を取らない自動詞と目的語を取る他動詞があります。 Birds fly.(鳥は飛ぶ。) 「fly」は目的語を必要としない自動詞です。 I play the guitar.(私はギターを弾きます。) 「play」は目的語を取らないと意味を成さない他動詞です。 またbe動詞と同じように補語を取り、動作ではなく状態を表す動詞があります。このとき主語と補語はイコールの関係にあります。 I feel happy.(私は幸せと感じます。) I=happyです。 She became a doctor.(彼女は医者になりました。)she=a doctorです。
2016.03.18
文部科学省から平成26年度の日本の英語力調査結果(高校3年生)速報がでました。 この調査は高校3年生7万人を対象にした英語力調査で、文科省としてはグローバル人材育成を目指し、成果目標として高校卒業時に英検準2級から2級程度を掲げています。 しかし、結果は驚くべきものでした。 英検2級程度、つまり高校卒業程度の英語力を持つ高校生は2%しかいないことが分かりました。高校生の大多数80%が中学生レベルで、そのうち65%が英語が好きではありません。 日本の英語教育はグローバル人材を育成どころか英語嫌いを作っているだけなのです。 平成26年度 英語力調査結果http://www.mext.go.jp/a_menu/kokusai/gaikokugo/1358258.htm
動詞には「~だ、である」をあらわすbe動詞とそれ以外の「~する」をあらわす一般動詞があります。 be動詞は主語と主語の説明をする名詞、形容詞を=(イコール)の関係で結ぶ働きをします。この時の名詞、形容詞を補語と呼びます。 I am a studesnt. (I = a student) I am busy. (I = busy) be動詞以外の「~する」をあらわすすべての動詞を一般動詞といいます。 一般動詞には目的語を取らない自動詞と目的語を取る他動詞があります。 Birds fly. (鳥は飛ぶ。)この「fly」という動詞は目的語をとりません。 I have a dog. (私は1匹の犬を飼っています。) この「have」という動詞は「~を」にあたる目的語を取らないと文が意味をなしません。
2016.03.17
2016.03.16