オリックスのポスター(新)
一昨日、“前科者の集まりみたいだ”と評したオリックスBsの告知ポスターを紹介しましたが、今日、三宮の“B-WAVE”の前を通りかかると、8~10月分の新しいポスターが貼られていました。えーっと。正直、デザインのセンスはないオイラだけど、これだけは言えると思うんで、言わせてもらいます。悪趣味!モデルがモデルだから、“カッコイイ”ポスターにはまず間違いなくなりようがないとは思うんだけど、いくらなんでも、これはなぁ…メジャーっぽい方向を目指したんだろうけど、どうにも韓国あたりでデザインしたミスドのポスターっていうイメージなんだよなぁ。“大阪らしい”と評してしまえばそれまでだけど。せめて、ポスターに書かれた吹き出しの科白が英語ならまだマシだったんですが、よくよく見てみるとこの科白、ローマ字で書かれているじゃないですか!…何か、モノごっつうカッコ悪いっす。で、このポスター。よくよく見てみると、写真の下部辺りに“キャスト”っぽいモノが書かれています。Starring...Kazuhiro Kiyohara & ORIX Osaka Syain Ouendan no minasanえーっと。あえて社員応援団であることを書いているのも笑えますが、(私設で応援団つくってくれてる篤志家がもういないのか?!)それ以上に、わざわざ「Osaka」と断りを入れてるところにどこに向けてメッセージを出しているのか丸分かりですね。…っていうか、“Starring”ってなんでしょう?正直、英語は苦手なのですが、にしても見覚えのない単語。だもんだから、ヤフーで検索してみました。starryeyed 夢ばかり追っている, 思慮の浅い, 甘っちょろい.Yahoo!辞書より転載何か、オリックスに形容したような文言が並んでますが、ちょっと違うような気がします。だもんだから、今度はインフォシークの方で検索してみました。すると、こんな単語が見つかりました。staring 目を大きく見開いた; けばけばしい.Infoseek マルチ辞書より転載何か、このポスターにピッタリすぎて笑えます。で、結局“starring”という単語の意味が分からないままなんですが…誰かご存じな方いますか?