『STAND BY ME』
ほんの些細な言い争いがあり・・・雨の中、息子が飛び出していった。彼もまた「思春期」のラビリンスに迷い始めたのだろう。父親は「放っておけ!!」の一言でその後さっさと高いびき。ある意味貴方は大物なのか?小心者の母はアテもなく息子を探しまわっていたの。男の子の家出は。。それでもまだ何処か気が楽で。。。冒険なんて言葉に置き換えてみたり。昔見た映画の主題歌なんて想い出してみたり。ふと・・自分も冒険の旅に出たくなったり。こんな時に頼りになる傍にいて欲しいダーリンは・・遠くに居る母親としての先輩だったり・・・「STAND BY ME」When the night has comeAnd the land is darkAnd the moon is the only light we seeNo i won't be afraidNo i won't be afraidJust as long as you stand, stand by meAnd darling, darling stand by meOh, now, now, stand by meStand by me, stand by meIf the sky that we look uponShould tumble and fallAnd the mountain should crumble to the seaI won't cry, i won't cryNo i won't shed a tearJust as long as you stand, stand by meAnd darling, darling stand by meOh, stand by meStand by me, stand by me, stand by meWhenever you're in trouble won't you stand by meOh, now, now, stand by meOh, stand by me, stand by me, stand by meDarling, darling stand by meStand by meOh stand by me, stand by me, stand by me夜がやってきてあたりは暗くなってしまったただ月だけが 僕らが見ている ただひとつの光 それでも僕は 恐れたりしない 怖がることなんてないんだただ君が僕のそばに いてくれる限りは だからねえ そばにいて今僕の そばにいてほしいんだよ僕のそばに 君がいてほしい 見上げればいつもそこにある空がたとえ崩れ落ちてきたとしてもたとえば山が 海の中に崩れ落ちてしまったとしても 僕は泣かない 泣いたりしない 涙なんか 流したりしないただ君が僕のそばに いてくれる限りはね ねえ だからそばにいて 今僕の そばにいてほしいんだよそばにいて そうしてほしいんだよ 僕のそばに 君がいてほしいんだ たとえ何があっても 僕のそばにいて今僕の そばにいてほしいんだよ