付加疑問文
付加疑問文・・・難しい用語。でも何のことはない、日本語で言えば「~~よね?」の部分。英語になると、動詞に合わせて変化するからちょっと厄介だけど。例えばShe's a beautiful girl, isn't she?(彼女はかわいい、よね?) It's not a good idea, is it?(これって、いいアイデアではない、よね?)It rains outside, doesn't it?(外は雨降ってる、よね?)He doesn't go to the party, does he?(彼はパーティーに来ない、よね?)I said so, didn't I?(私、そう言った、よね?)I didn't lock the door, did I?(私、ドアに鍵かけてない、よね?)日本語で言えば、全て「~よね?」なのに、英語はいちいち違います。比較すれば分かるのだが、元の動詞と付加の部分の動詞が逆になってきます。主語は同じです。---------------------------------------------元の動詞がbe動詞現在形の場合→be動詞現在形の否定形が来る。She's a beautiful girl, isn't she?---------------------------------------------逆にbe動詞現在形否定の場合→be動詞現在形の肯定形が来る。It's not a good idea, is it?----------------------------------------------現在形の動詞の場合→現在形の否定形が来る。It rains outside, doesn't it?---------------------------------------------現在形の動詞否定の場合→現在肯定形が来る。He doesn't go to the party, does he?---------------------------------------------過去形であれば→過去の否定形=didn'tが来る。I said so, didn't I?--------------------------------------------過去否定であれば→過去の肯定=didが来る。I didn't lock the door, did I?-------------------------------------------ココまでは結構簡単なほうです。これが、現在進行形になったり、完了形になったり、過去完了になったり、未来形、未来完了系になったり・・・。助動詞can may shouldなどなどが付いたり・・・。 どんどん変化していくと・・・結構難しくなります。と言っても、ペーパーテストの段階では簡単です。付加の部分を、本体の動詞と全て逆にすればいいのです。このルールさえ分かれば、ペーパーでは楽勝です。しかし、実際に喋るとなると、咄嗟に逆にできません。私の場合、スポークン英語では全て「,doesn't it?」=「ダズニっ」もしくは「,isn't it?」=「イズニッ」と付加して言ってしまいます。 とっさに変化させられません_| ̄|○・・・私が厄介になっていたロンドンの旅行代理店の社員でパキスタン移民系の男の子も同じように全て「イズニ」と言っていました。間違った英語です。これが完璧に使い分けられるようになれば、ある意味スポークン英語をマスターしたと言えると私は思います。がんばるぞ~。-----------------------------------------ちなみに、Let's の付加疑問文はなんだか分かりますか?Let's go.とかの「Let's」です。そもそもLet's って何の略か分かりますか?Let's=Let usの略です。そして、Let's の付加疑問部分は「Shall we」になります。Let's go to the park, shall we? です。英語って難しいですね・・・?