|
テーマ:英語のお勉強日記(8043)
カテゴリ:ことば
タイトルの英文は高2の問題集に載っていたもので、
「この関係代名詞は省略できるか」(答え:できる) というものですが、この文そのものは、どういう意味でしょう。 例題として無理やり作った英文かもしれませんね。 解説には 「彼女は彼女の母親のような女性ではない」とあります。 そうなの?それを言うなら、 She is not a woman like her mother. のほうが自然だと思う。 しかも、that を使っているでしょ。「のような女性」なら She is not the woman as her mother was. にならないのでしょうか?(自信なし) そこで、かなり無謀ながら、こういう読み方はできないか? その女は(もう)彼女の母親ではなかった。 こう書き換えてみる。 She is not the woman that my mother was. 変わり果てた姿の、しかも「母」と呼びたくないような姿の 母親を見て、 She is not the woman...that...my mother was. そんな女は・・・違う・・・私の母だった人とは う~ん、やっぱり無理かなぁ・・・ この解釈だと、 She is not the woman that was my mother. なのかなぁ。上はありえない文でしょうか。 どなたか、教えてください。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[ことば] カテゴリの最新記事
|
|