521126 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

いつかどこかで

いつかどこかで

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

じな♪

じな♪

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カテゴリ

コメント新着

ken23@ 言葉の変遷 最近テレビ等で「したつづみ」という言葉…
じな♪@ Re[1]:英語ができるってなに?(2)(01/26) ろば家のねえねえさん 書き込みに気が付…
ろば家のねえねえ@ Re:英語ができるってなに?(2)(01/26) はじめまして。こんにちは。 アメリカに…
じな♪@ Re:私も知らなかった・・(03/20) meixi1932さん、こんにちは。 >それじ…
meixi1932@ 私も知らなかった・・ こんなに広範囲のレベルに合わせての学習…

バックナンバー

2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月
2006年01月13日
XML
カテゴリ:ことば
mortgage という単語の入っている英語のスパムメールが
いっぱい来ませんか?

mortgage=抵当、担保 (モーギッジと t は発音しないらしい)

でも、スパムメールで mortgage と言えば、これは
「住宅ローン」のこと。

実は、前から気になっていたのが、この単語の mort- の部分。
これはラテン語で「死」を意味する言葉です。
(別に、ラテン語を勉強したわけではなくって、ポルトガル語
では 死=morte(モルチ)という、普通に使う単語です)

住宅ローンと「死」の関係・・・

語源辞典を調べてみると、そんなに複雑なことではなくて、

「担保=その人が死んだときのために保証とするもの」

ということでした。

なるほろ。「死亡保証」ね。言われてみれば、だけど、
あまりうれしくない単語かも。











お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年01月17日 16時48分45秒
コメント(0) | コメントを書く
[ことば] カテゴリの最新記事


フリーページ

お気に入りブログ

ヒロコのつぶやき・… New! Hirokochanさん

学習自由区 Mr.KAZUさん
源氏物語の世界 jooxさん
turbo717's Activity… turbo717さん
お散歩記録 pikayukoさん

© Rakuten Group, Inc.
X