520948 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

いつかどこかで

いつかどこかで

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

じな♪

じな♪

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カテゴリ

コメント新着

ken23@ 言葉の変遷 最近テレビ等で「したつづみ」という言葉…
じな♪@ Re[1]:英語ができるってなに?(2)(01/26) ろば家のねえねえさん 書き込みに気が付…
ろば家のねえねえ@ Re:英語ができるってなに?(2)(01/26) はじめまして。こんにちは。 アメリカに…
じな♪@ Re:私も知らなかった・・(03/20) meixi1932さん、こんにちは。 >それじ…
meixi1932@ 私も知らなかった・・ こんなに広範囲のレベルに合わせての学習…

バックナンバー

2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月
2006年02月04日
XML
カテゴリ:ことば
英単語のメルマガ【チョビ単】の準備のために、いつもよりもマメに
辞書を引いています。

間違いがあったら大変ですし、いい例文があれば拝借しようという
下心もありますし。

たとえば、今日、"stand for" の例文を作っていて、

CD-R stands for Compact Disc Recordable, and
CD-RW stands for Compact Disc Re-Writable.

という例文を書いたわけですが、ここで、「はて?」と立ち止まり
ます。

disc? disk? どっちだ?

もちろん英英辞典で調べます。イギリスものとアメリカものの
両方を使って調べた上で、Google でのフレーズ検索も
してみます。

アメリカでもイギリスでも、国語関係のBBSに
「どっちが正しいんだ?」という質問書き込みがあり、

「どっちでもいいんじゃね?」
「むこうでは disk でこっちでは disc でそ」
「むこうって、どっちのむこうよ」
「HDD は disk で CD は disc だよ」
「disk はギリシャ語だよん」
「↑ウソ」(正式に英語です)
「本当は discus っていう魚の名前だ」
「↑これもウソ」(語源はいっしょだよね)
「その話題、既出、不毛だからヤメレ」

ま、こんな感じに展開していました(笑)

しつこく「disk だ」と主張する発言者に、
「Stop diskussing!」っていうコメントがついてて笑いました。

結論:
アメリカでは disk と disc の両方を使う
イギリスでは disc が標準。

フロッピーディスク、ハードディスクは、どちらもアメリカ出身
だからなのか、当時 disk という表記だったので、
イギリスでも disk で定着。

その後、コンパクトディスクになってからは、disc が主流に
なったようで、アメリカでも disc の表記が多い。

というわけで、ネット漂流から帰り着いて、メルマガの例文は
disc で統一しました。

(検索するときに、念のために stands for "a" Compact Disc も
試してみて撃沈しました。言わないのね・・・^^;;;)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年02月09日 01時39分04秒
コメント(2) | コメントを書く
[ことば] カテゴリの最新記事


フリーページ

お気に入りブログ

ヒロコのつぶやき・… New! Hirokochanさん

学習自由区 Mr.KAZUさん
源氏物語の世界 jooxさん
turbo717's Activity… turbo717さん
お散歩記録 pikayukoさん

© Rakuten Group, Inc.
X