初期AATT オレのベスト5 拙訳
すいません、And Also The Treesの話はもうこれで終わりにしますので、オレがとくに気に入っているこのバンドの5つの曲についてちょっと書かせてください、抽象的な批評や自己満足の訳詩を読まされてもちっともイメージが湧かないという人のために、YouTubeで見つけたライブ動画のリンクも貼りました1位 Scarlet Arch (LP『Virus Meadow』の輸出版にボーナス・トラックとして収録)屈折度、暗い度、重い度、爆発度、哀しさ、リリシズム、繊細さのどれをとっても満点に近い初期AATTの傑作。サビでの錯乱気味のギターとフラストレーションが爆発したようなドラムがとても気持ちいい。歌詞のイマジェリーも音楽にピッタリである。Lie in the pale summer heatほの白い夏の熱の中に横たわりFind a clock as it ticks見つけたのはカチカチと時を刻む時計Oh, to never sleep…ああ、まるで眠るなとでも言わんようにBut the clock ticks so loud時計は大きな音を立てて時を刻むLike the cracking of whipsまるで鞭打つかのようなその音はTill the sun slowly heavesやがて日がゆっくりとFrom the blood hungry land血に飢えた大地からTo its heaven of blue蒼い天上に昇るまで続くRun, through the dust and the stones塵と石の間を分け走るLike a stream as it flows平穏の王国を突っ切って流れるThrough the kingdom of peace急流の流れのようにBut a beast roamed his headしかし野獣は徘徊する、その頭をLike the aching of guiltまるで罪の痛みのようにうな垂れAs it bakes in the heat夏の熱の中で焼き固められAs its swollen tongue speaks膨れた舌で何かを喋るままにRobs the old of its breath膨れた舌が旧い息を奪うままにHang beneath dawns scarlet arch黎明に垂れ下がる緋色のアーチWhere the wind ever moansそこでは風が唸りを立てているLike the slaveship it driftsまるで風に漂う奴隷船のように2位 Virus Meadow(LP『Virus Meadow』及びライブLP『The Evening of the 24th』に収録)これも屈折度、暗い度、重い度、爆発度、哀しさ、リリシズム、繊細いずれも高得点。AATTらしい「quiet - LOUD - quiet」の法則のお手本のような曲でもある。YouTubeのビデオを見てもらうと判るかも知れないが、「From his lips the virus sang(司祭の唇からウィルスが歌う)」の節の最後からがサビのLOUDになり、またこのシンバル部分がまさに鳴り響く教会の鐘の音に聞こえて気持ちいい。イギリスの陰鬱な風景が目に浮かぶような、魂を掻き毟られるような名曲。歌詞の最後に登場する”the night brothers”はボーカルとギターのJones兄弟自身か、あるいはホモの暗示か?Rattled chime, slow ringing echoガタガタと揺れる鐘、鳴り響く鐘の音はゆっくりとこだましRoll around in virus meadowウイルスの草地を転がりゆくSuck enchanted nightshade twine呪われた毒の実が絡みつくのを吸いHear the bells beneath us chime眼下の鐘が鳴り響くのを聴くSinking sermon, priest head murmurs司祭の頭がつぶやいている 気の滅入る説教Holy words across the meadows聖なる言葉は草地を渡りKissed the plagues' black rolling hand振れる悪疫の黒い手に口づけThrough his lips the virus sang司祭の唇からウィルスが歌うAnd the rooks, they seemed to follow him そしてカラスは、司祭の後を追うかのようにWherever he goes彼がどこに行こうともFlapping in the flat sky平らな空に羽ばたきShrieking in the spire尖塔の上に立って高声を上げるHanging from the lead sky鉛色の空から吊り下がりDangling from the sun太陽から垂れ下がりThe rooks, they seemed to follow him カラスはまるで 司祭がどこに行こうともWherever he goes彼の後を追うかのようにNodding thistle, english sun dew頭を垂れたアザミに 英国の淡い日に照らされた露Swansneck woman, child-bed meadow白鳥のように首を垂れた女、子供ベッドのような草地Aching shoulders sink and grow痛む肩が沈んでは浮かぶAs the bells from ditches toll水路から聞こえてくる鐘の音に合わせてAnd the smeared skin wrapped limbs薄汚れた肌はOf the night brothers夜の兄弟の四肢を包んでいるStruggling.... crawling這いつくばり、もがいているThrough the empty crack of morningその夜の兄弟のもとにOf the night brothers...空っぽな夜明けがやってくるまで3位 The Suffering of The Stream (『The Millpond Years』収録)LP『The Millpond Years』のレコード(CD)をプレイすると、いきなりギターの不協和音で始まるのが、1曲目のこの曲である。この不意を撃つ不協和音ギターのおかげで一発でAATTの世界に引き込まれてしまう。なんだかAATTらしくないメロディアスなキーボードだと思って聴いていると、歌詞も珍しく女のことを歌っている。これまで不調和の中で痛々しく叫んでいたAATTが世界と折り合いを付けて安定したかと思わせるような、優しくも少し痛々しく哀しい曲。There is a place where she would always be彼女がいつも居る場所があるWhere the blossom snows between the cankered trees腐りかけた木々の間に花びらの雪が積もるその場所Holding his sour breathその酸っぱい息を押し殺しながらHe knows she's there彼は知っている、彼女がそこにいることをWatching the torrent as it flows奔流が流れるのを眺めながら佇んでいることをWatching her soft white dress, it flows彼女の柔らかそうな白いドレスがIn the innocent breezes流れの底にある石を滑らかにしながらSmoothing the stones無垢な風に流れるのを見つめているWatching her cold white dress, it floats彼女の冷たい白いドレスが流れるのをHe could see his love like a long forgotten dream長い間忘れていた夢のような彼の愛、He could see his love veiled beneath the stream彼はその愛が急流の下に隠されているのを感じているHe could see his love grow pallid and suffer as he weeps彼が嘆き悲しむにつれ その愛は蒼白くなり傷むのが分かるHis tears fall around her in oil-rainbow streaks彼の涙の雫は油に浮かぶ虹のような跡を残して彼女の周りに落ちるHe could see his own reflection cloud the stones水面に映る彼の姿が水底の石を曇らすのが見えるThere is a place where she will always be彼女がいつも居る場所があるWhere the blossom floats above her through the reeds葦の合間、彼女の頭上に花びらが舞いWhere cling the willow roots柳の根が絡みつくその場所His fingers reach彼の指が延びるSearching for her lost arms to seize失ってしまった彼女の腕を掴まんとしてWatching her soft white dress, it flows彼女の柔らかそうな白いドレスがIn the innocent breezes流れの底にある石を滑らかにしながらSmoothing the stones無垢な風に流れるのを見つめているWatching her cold white dress, it floats彼女の冷たい白いドレスが流れるのを歌詞を訳していたら疲れてきたので第3位まででおしまい。4位と5位は、さきおとといの日記に書いた『Slow Pulse Boy』と、デビューLPに収録されている『Midnight Garden』ということにします