|
テーマ:英語のお勉強日記(7907)
カテゴリ:語学学習法
今朝、yukoさんのところで、yukoさんの新聞記事の英訳を読んだあと、何度も挫折している「原文復元法」を思い出しました。
いつも三日坊主で終わっている学習法なのですが、思い出すと、やってみたくて仕方がありません。 今日は、たまたま見つけたasahi.comの記事、Teaching in English won't work for all studentsを使ってやってみましたが、考えてみると、オーディオブックで聞いた本を使って、少しずつやってみてもいいわけですよね ![]() 教材にこだわりすぎたのがよくなかったのかも…。 それと、これまでB5のノートを使っていたので、分量が多くて挫折したのも一因のような気がして、今回はいつも使っているA6の何でもノートを使ってみました。これなら、1ページがすぐ終了♪ まず、1行おきに英文を日本語に訳して書いていき、 しばらくしてから、自分の書いた日本語を見ながら英訳してみました。 英文だと、分量が3割増しです。 結果は・・・、 冠詞、前置詞で間違いだらけで、かなりオソマツでした。 でも分量が少ないので、ハードルがかなり下がった感じです。 今日は、もうちょっとやりたいところで、止めておきました。 明日もやるかな??? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[語学学習法] カテゴリの最新記事
原文復元法のことは知りませんでした。英文を書こうする時に、自主的に書くことがない!というのもネックになるので、訳すべき文章があれば取っつきやすくなりますね。
冠詞、前置詞はなかなか慣れませんよね~。練習あるのみでしょうか・・・。 (2009年03月05日 22時17分02秒)
そうそう、何度も挫折しますよね原文復元法。
話に聞くとついついやりたくなってしまう、悲しいサガ(笑)。 で、でも、とりあえず、English Trainerの教材が届いたばかりなので、ぐっとこらえます! 続いたら私も真似するかも?! (2009年03月05日 22時50分53秒)
yukoxoxo2000さん
>原文復元法のことは知りませんでした。英文を書こうする時に、自主的に書くことがない!というのもネックになるので、訳すべき文章があれば取っつきやすくなりますね。 そうなんですよ~。 何を書いたらいいのか・・となって、書けなくなる日が多いので、日記の代わりにこの方法でやればいいのか と思いました。 例のClutterの本も、ちょっと使ってみたいです。 > 冠詞、前置詞はなかなか慣れませんよね~。練習あるのみでしょうか・・・。 「慣れるまで習え」でしょうね。 読むときにも、冠詞や前置詞、語法に注意しながら、 慣れていくしかないんだと思います。 (2009年03月06日 07時14分35秒)
hana20042524さん
>そうそう、何度も挫折しますよね原文復元法。 >話に聞くとついついやりたくなってしまう、悲しいサガ(笑)。 人がやると、何だか気になりますよね。 私も、ペン習字、やりたくなったもん・・・。 >で、でも、とりあえず、English Trainerの教材が届いたばかりなので、ぐっとこらえます! >続いたら私も真似するかも?! お!ついに届いたのですね。 またレポート、楽しみにしてます。 English Trainerの教材でも出来るのかな? 真似してもらえるよう続くといいな。(弱気・・) (2009年03月06日 07時20分15秒) |