あ~~あ
自覚しているけれど、本と手芸用品に対する金銭的ハードルが滅茶苦茶低い私。布は何を作るか考えてもないのに、「なんかにしよう」と買ってしまって罪庫の山を作り上げているし、いわゆる手芸屋さんも減ってきて、パーツなどがなかなか買えないので「買っておこう~」………はい、罪庫。結局、「これをつくろう」と思って、必要尺買うのが一番無駄がない…パーツも、手芸屋さんまで電車に乗っていったのに、目的のものがなかったときのがっかり感と交通費、それなら送料かかっても最初からネットショップでいい。「あと〇円で送料無料」は見ない!そうやって買ったものは、大抵、罪庫になるから。手芸用品同様に、本もハードルが低いけれど、本屋さんも近くにない。電車に乗らねばならぬ。大きな本屋さんに行って、妙に心惹かれる本との出会い、というのはなくなってしまった。また、紙はどうしても劣化してしまい、なくなく処分することになるし、場所も取るし、引越し(する予定ないけど)の時大変になるので電子書籍に切り替えている。あとはまぁ、自分の好みがついついシリーズものなので何冊も持ち歩けない、というのもある。電子書籍なら、タブレットや、最悪スマホでも読めるようにしてある。(入院のときとかね)ただ、更にハードルが低くなってしまったようで、先日コミックスが1,000冊を超えていて、ビビった…とはいえ、本格的な本好きの人から見たら、私なぞ足元に及ばないのだけど(いるんだな、友人の中に数人、化け物クラスが)今は本屋さんが減っているという。確かに、うちのあたりでもそうだし、有名な大手の本屋さんが閉店するのも聞く。お嬢が辞書を買う時は、大きな本屋さんへ行って、引きやすさ、意味の分かりやすさや、例文のわかりやすさを比べて買っていた。お嬢にとってのわかりやすさじゃないと、飾りになるしね。というのも、私は中学入学時、親から英語、英和辞書を【与えられた】のだけどどうにも使いにくくて、使いにくいので、使わないようになった。いくら「いいもの」で革表紙であっても、私には合わない。後年、英語の先生から「これは英語ができる人の辞書」と言われ、私には、豚に真珠だわとつくづく思った。買いなおせばいいじゃない、と思うだろうけれど、「せっかく買ってあげたのに」と言われるので、買いなおしできないよね。だからお嬢には、自分で選ばせた。結構違うんだよね。同じ単語を引いているのにたどり着くまでの時間や、内容、例文、「はぁ?」となるものから「ああ、なるほど」と思うものまで、幅がある。では、同じ出版社ならいいのか、というとそうでもない。英語ならこっち、国語ならこっち、とバラバラ。中学入学時に、そうやって選んだ辞書は、高校生以上向けの棚から持ってきた辞書だった。本屋さんないと、そういうことができないよね、と思う。今お嬢が住んでいるところは、駅ビルに図書館が入っていて尚且つ、本屋さん(大き目)もある。ただただ、うらやましい。