台湾のCMオーディションのコト(台灣廣告試鏡的事情)
はぁ~~~・・・ドキドキドキドキ↑彼女もモデルすっごいかわいいの~~~↑最近、CMのオーディションとかも受けてるんだ台湾ってね日本でも放送されてるCMが流れてたり、日本人を使ってのCMが結構放送されてるんだよぉ~~~オーディションはだいたい日本と変らないんだけど、唯一違うって言ったら‘セリフが中国語’なこと(当たり前か)日本でもオーディション会場に着いてから、「このセリフを言ってください」っていうのは当たり前なんだけど、中国語でそういうことにはまだ慣れてないから、こっちに来て中国語のセリフがあるオーディションをはじめて受けた時は、もう何回間違えたことか・・・でもね、これからたとえばドラマや映画のお仕事をやっていく時に、こういうセリフ変更って日常茶飯事でしょう?!しかも、中国語でセリフを言うことにもどんどん慣れていけるなってことに気づいてから、あんまりビクビクしなくなってきた^^v我最近常常去廣告的試鏡雖然日本的試鏡内容跟台灣的差不多,可是差最多的事是中文的台詞...哈哈我第一次需要講中文台詞的時,講錯好多次了耶...真不好意思可是對我來講,説中文演出的機會越來越多,所以試鏡就是一種練習中文台詞的地方