娘語録(親ばか記録)
ちょっとだけだけど最近ぐっと言葉が増えてきた娘語録の一部を紹介。アイスクリーム→「アイクリム」 (言えるようになったので、買ってくれ、食べたいとうるさくなった)コーヒー→「ウピー」 (韓国語の牛乳「ウユ」の「ウ」とコーヒーの「コ」が何故か入れ替わっている)靴下→「シンバ」 (韓国語の靴下は「ヤンマル」靴の「シンバル」と混乱している)~ください→「~ヨ~」 (韓国語の「ヂュセヨ」の「ヨ」しか言えない)おじいちゃん→「ハボジ」もしくは「アボジ」 (韓国語の「ハラボジ」の「ラ」や「ハ」が抜けてる)おばあちゃん→「ハルメ」 (韓国語の標準語では「ハルモニ」だが方言の「ハルメ」になってる) 日増しにどんどん言葉が増えていく様子がおもしろく、またとても可愛いです♪