[Treo 650] POBox入力を快適にする
好みもあるでしょうが、日本語で定型文を入力するにはPOBoxのほうがATOKより速いので、POBoxをメインで用いています。Treoの5-wayナビゲータに対応したPOBox for Palm OS5 (1.7.2i)を導入しています。 ただ、POBoxには入力法がATOKやMS-IMEなどとちょっと異なっているので、思ったように変換できないことがあります。POBox for PalmOS5で使っているローマ字かな変換モジュールでは「ん」は「n'」のみ(『範囲』は「han'i」。「hanni」は「はんに」になってしまう)なので、少々不便だったんですね。で、「ん」を「nn」、「ぁぃぅ」等の小文字を「la,li,lu」で入力したい人(あっしですが(笑))のために辞書をカスタマイズしてみました。( ̄▽ ̄)ノこれを解決してくれるのが、やじさんのPOBox用辞書YajiDicSpとConvertPOBox for Winです。これで、POBoxでの日本語入力が直観的に行えるようになり、格段に楽になりました。詳しい使い方はやじさんの記事を参考にして下さい。さらに、医療関係者には、tarbouさん作成のPOBoxFEP用医薬品辞書も導入すると便利かと思います。大富豪辞書やYajiDicSpなどの大きな辞書を導入すると本体メモリーを圧迫する要因になります。POBoxの辞書は外部メモリーに置くこともできます。1.7.2hの記事ですが、1.7.2iでもPBinlineDB.pdbをFileZを使ってSDカード(/Palm/Programs/PoBox)に移動したところ、うまく動いています。参照http://pota.cocolog-nifty.com/pota/2005/06/post_9dd0.htmlhttp://mypalm.cocolog-nifty.com/mypalmkeyboard/2005/06/pobox_patch_7219.htmlPalm用POBoxFEPの詳しい説明はここPOBoxFEP - ぱむあんりみてっど!