Jul.27 月曜日市民講座の皆様へ ★英語会話ー状況劇場ー
Jul.27 月曜日市民講座の皆様へ ★英語会話ー状況劇場ー★なお初級者対象の講座内容ですから英語の表現内容を、便宜上、ちょっと加工しております ご理解くださいませ◎みなさま、本日は雨の中、ご参加有難うございます。次回の第2回は、8/17月曜日です:このころから少し人数も増えてくると思います。↑上記は、本日の復習その1です、御覧下さいませ。↑↑ご自身での自己練習をなさって下さいませ。本日の復習ですお尋ねは何なりとどうぞ!今日の7/27授業内容その1・状況劇場博多駅の八番線つまり筑豊本線。今入線している列車は、【篠栗行】皆さんは、この列車の次の【直方行き】を待っています新飯塚に戻る為ですそこにエジプトの青年が:この青年は南蔵院とその敷地にある大きな涅槃像を訪れたいと思っています。南蔵院の最寄り駅は篠栗駅の1つ直方寄りの駅・つまり『南蔵院駅』に行かねばなりません。あいにくこの青年は漢字が分かりません。E:Excuse me?Y:May I help you?E:Yes, please. Does this train go to 南蔵院Sta.?Y:No, this train doesn't go there.E:This train does not go to 南蔵院Sta.?★Y:No. it doesn't.E:What should I do to get there?Y:You should take the next train. It takes you there.E:Thank you.Y:Actually, the next train is my train. Let's ride together.E:Thank you.===============車内で博多駅⇒南蔵院は、5つ駅がありますY:You should get off at the 5th stop from here.E:Yes. Thank you.Y:南蔵院 is very famous for its Big Dying Buddha.E:Yeah! I want to visit there and pray for the world peace.Y:Also, why don't you pray for the end of COVID-19? (=how about praying for the end of COVID-19?)で、篠栗駅に着きました:Y:Friend, you have to get off at the next stop to visit 南蔵院.というような会話の練習をしましたこれは、実際に私が過日遭遇した事例を踏まえていますJuly 27/2020