児童書 「Nate the Great」
Nate the Grate(Marjorie Weinman Sharmat)児童書 YL1.2~1.4 語数1585<Introduction>Shortly after a breakfast generously supplied with pancakes, Nate the Great got an urgent call from Annie."I lost a picturer," said Annie. "Can you help me find it?""Of course," said Nate. "I have found lost balloons, books, slippersm chickens. Even a lost goldfish. Now I, Nate the Great, will find a lost picture.""Oh,good," Annie said.Nate, with the cool detachment of a Sam Spade, immediately plunges into his new and baffling case. Getting all the facts, asking the right questions, narrowing down the suspects, Nate, the boy detective who "likes to work alone," solves the mystery and tracks down the culprit. In the process he also discovers the whereabouts of Super Hex, the missing cat.お友達が遠くから児童書を7冊送ってくれました。その中の1冊です。この本の表紙、前に誰かの書評で見たことがあるわ、と懐かしく、中を開いてみると読みやすい大きな文字。もうそのまま読み進めて、可愛いお話~と思ってるうち読み終わりました。1500語ですからね。あっという間ですね。ほとんど知ってる単語ばかりでレベルはとても易しいんですが、逆にたまに知らない言葉がポッと現れるとすごく目立って気になってしまいました。ハリーポッター読んでるときは、知らない単語も全然気にならずに読み飛ばしてるんですが。先日Brand New Readersの超易しいお話の中でもいくつかしらない単語(yucky, bend, buries)が出てきたと日記に書きましたが、そのうちの一つbury, burresが何度も出てきて、もう完全に自分のものになりました。絵とともに読んだから余計に理解できたのですが、もう文章の中に混じっていてもその前後の話の筋から意味がわかると思います。また、"bend"の語は、ハリーポッターを読んでる中で、結構出てきて、今ハリーは体をbendしてるんだって、理解できるのが嬉しいです。 このNate the Greatのお話、文章が短めでリズミカルで詩的な印象を感じました。日本語だったら「ですます」調の文章ではなくて、「ではない。~だ。~である」って感じのちょっと硬派な言葉遣いがイメージされました。それくらい、主人公は子供なのに、男の渋さが感じられるハードボイルド的なお話です。彼は小さくてもれっきとした探偵です。依頼された事件を丁寧に推理して解決します。その依頼される内容っていうのは、見当たらなくなった風船や、本や、スリッパ、時には迷子になった金魚なんかも探すのです。今回の以来は、描いたばかりのペットの犬の絵が無くなってしまい、探してほしいというもの。たかだか子供の描いた絵ではありますが、なぞ解きは見事でした。とてもほほえましいお話でした。シリーズの他のお話も読んでみたくなりました。