ジヌくんからのメッセージが・・・。(更新しました)
今さっき、ほたるさんのBBSを覗いたら・・・。なんとジヌくんからのメッセージが届いていました。ほ、本人だよね?もうPCの前で、足がガクガク、胸がドキドキ状態です。ほたるさんのBBSでは、ジヌくんのメッセージが埋もれてしまっている状態なので、こちらにコピペさせてもらいますね。「first letter - Yang Jinu 2005/10/14(Fri) 22:13Hello~it's Jinuit seems that i can't write in korean...i'm not even sure id this is the right place to write my message.. but i'll write anyway.first of all thank you for a wonderful fan meeting.Also thank you for so many wonderful gifts and letters.thank you to all the staff and fan members who put in so much effort and care into making this event a great success...hopefully next time we'll b able to spend a bit more time together.secondly, i would like to apologize to the fans at the airport who i couldn't stop for photos or autographs. our group was late to the airport on our last day in japan and we had to rush to the plane.anyway, hope to see all of you soon back in japan and until then, take careYang Jinu 」よく眠れなくて、朝またほたるさんのサイトを見たら、昨日のカキコミは本人からのメッセージだということでした。訳文が載っていたので、お借りしました。「皆様、こんにちは。 ヤン・ジヌです。 ここには韓国語では書き込めないようですので。。。 私のメッセージを書き込んでもいいところか否か、定かではないのですが、 とにかく 書いてみますね。。。 まず始めに、素晴らしいファンミーティングをありがとうございました! そして、このようにたくさんのプレゼントやお手紙まで頂き、 本当にありがとうございました。 このイベントが大成功となるよう、多大な努力をして下さった すべてのファンの皆様、スタッフの方々に心よりお礼を申し上げます。 次回は、皆様と一緒に過ごせる時間を少しでも長くもつことができるよう 期待しています。 それから、日本を離れる日、私達は空港到着が遅れ、急いで機内に 入らなければなりませんでした。 空港でファンの方々と写真を撮ったり サインをすることもできず、大変申し訳なく思っております。 また 近いうちに 日本に戻り、皆様にお会いできる、その日まで どうぞお元気で! 」翻訳は<サコ>さんです。なんだか、雲の上を歩いているような気分です。ジヌくんが韓国の空の下で、PCに向かって書いてくれたかと思うと・・・。誠実な彼のファンになって、よかった~!と思います。ジヌく~ん!メッセージ、どうもありがとう~!(叫)