感謝 WHO'S NEXTを終えて
WHO'S NEXT終了。多くの方々のサポートのお蔭で無事終えることができた。Carlosこの兄貴がいなければ今回の出展も海外へのチャレンジもなかった。感謝しきれない。和装から洋装へ... 無理だ、何だかんだと周りからのネガティブな意見も多い中、突破口を開くべく、半年以上前から商品開発や展開に関しても色々なアドバイスをもらい今回の出展まできた。商品展開などはまだまだこれからだが今後、海外での展開も展望が見えてきた。もう1点、彼の恐るべしのところは「人たらし」。しかも半端ない・・・ネイティブなEnglish, Spanishで、海外でもすぐに皆と打ち解ける。だがそれは言葉の問題でないと思う。彼はいつも云う、「言葉はあくまで道具だ...」確かに言葉が出来ることで、対話というかなりの広がりが出てくるが、最後は「人と人」これは万国共通。嫌な奴とは仲良くもなれないし、人間関係も長続きしない。国民気質はもちろんどの国にもあるが最後は人間性だ。コミュニケーションも抜群、海外にも友人知人が多くいて、家族ぐるみの付き合いができている。羨ましい兄貴を人としても見習いたい。Rod(ロドリゲス)ことMr.INABAEnglish Spanish French を話す。今回の展示会では出展者はEU諸国の企業が多いが、彼が会場内の企業にアプローチして、仲良くなり流通、商品企画、顧客動向など色々な情報収集をしてくれた。タイムリーな生の声ほど、ありがたいものはない。長時間の車の運転、とても有難かった。日本流夜の部はまだまだなので、このへんは私が教えたい(笑)Mrs.Rieパリ在住、今回の通訳としてフル回転。展示会での通訳の経験も豊富で、彼女もロッド同様に来場者や出展企業との対話から多くの情報を聞き出してくれた。そして日本人らしいというか、古風なところが多くある。容姿、気配り、仕事、夜の部(笑)... パーフェクト!今後も日本代表としてパリでの活躍を祈ってます。Paskal番外編。Carlos の昔からの友人。イギリスから応援に!たった8か月間の日本留学で完璧な日本後をマスター。日本語は私の方がなまっている(笑)27歳にしてバリバリのビジネスマン。人との接し方、気配りもよく、ナイスガイだ。Team AMAKARA1910隣のブース、イタリアの皆さんと!隣ということで?仲良くなった。毎朝、美味しいエスプレッソとチョコを差し入れしてもらった。今回の最初のオーダーもイタリアの会社だし、友人もいるし、なんかイタリア人とは「うま」が合う。そして日本でものづくりに関わって下さった皆さん、今回の出展のためにかなり無理をいい商品も間に合わせてもらい、本当にありがとうございました。お蔭様で無事終えることが出来ました。皆さんに、すべてに感謝です。