オネスティ / ビリー・ジョエル
結構好きな人もいるかな?以前、英語の先生も授業中に流していました。ttp://www.mp3-find.com/download-Billy_Joel-honesty-148469.mp3------------------------------------------------------------Title:Honesty / Artist:Billy Joel If you search for tendernessあなたが優しさをさがすならIt isn't hard to find見つけるのは難しくないYou can have the love you need to liveあなたは生きてゆくための愛を得られるBut if you look for truthfulnessだけど、真実をさがすならYou might just as well be blindあなたは盲目であったほうが良いIt always seems to be so hard to giveそれはいつでも他の人と分かち合うのはとても難しいようだ CHORUSHonesty is such a lonely word誠実とはなんて寂しい言葉なんだEveryone is so untrueだれもが偽ってばかりHonesty is hardly ever heard誠実なんて言葉はめったに聞かないAnd mostly what I need from youだけど、わたしがあなたに求めるものでもある I can always find someoneいくらでも見つかるTo say they sympathize同情するなんて言う人はIf I wear my heart out on my sleeveだれにも知れず心がくたくたに疲れたとしてもBut I don't want some pretty face To tell me pretty lies可愛い顔で可愛い嘘をつく人とは一緒にいたくないAll I want is someone to believeわたしが望むのはただ信じられる人 (CHORUS)I can find a loverわたしは恋人をつくれるI can find a friend友達もみつけられるI can have securityくじけないでいられるUntil the bitter endつらいことがあったとしてもAnyone can comfort me With promises againわたしは誰とでも気休めの約束をするI know, I knowわかってる、わかってる When I'm deep inside of meわたしが落ち込んでいる時はDon't be too concernedあまり心配しなくていいI won't ask for nothin' while I'm goneそんなときは何も求めたりしないBut when I want sincerityだけど、わたしが本心を偽って欲しくない時はTell me where else can I turnわたしにどこに行っていれば良いか教えて欲しいBecause you're the one that I depend uponなぜなら、あなたはわたしが頼れる唯一の人だから (CHORUS)---------------------------------------------------------------お勉強メモtenderness 名 柔軟さ;もろさ;優しさtruthness 名 真実;誠実さmight just as well be ~ ~である方が良いsympathize 自 (人に)同情する(with ~)wear ~ out/wear out ~ ~をすり減らすuntil the bitter end 最後まで(?)comfort 他 1.~を慰める 2.~の痛みを和らげるinside of ~ 1.~以内に、足らずに 2.~の内部にDon't be too concerned あまり心配しないで下さいsincerity 名 本心を偽らなく示すこと---------------------------------------------------------------短く、比較的簡単なようでもよくわからない語句や文がありましたorzよくわからなかった文は青くしてみました。今度、先生にでも聞いてみよ~ヾ(。'(ェ)'。)ノあはあは---------------------------------------------------------------今日は、スカパーのVMC(732ch)で19時から一時間ブロックパーティの特集でしたbもっとゴードン映せよ!と、PV見てると思いますね。