大坂なおみ選手 全豪オープン優勝(2019年1月26日)
2019年1月26日夜、テニスの全豪オープンメルボルン大会、女子シングルス決勝をテレビで見ました。大坂なおみ選手がぺトラ・クビドバ選手を下して初優勝し、来週月曜日には世界ランク1位になることが確定しました。第2セットで大坂選手がマッチポイントを握っていたのに、急にクビドバ選手に流れが移り、難しいかなと思っていましたが、第3セットでは大坂選手が落ち着きを取り戻し、相手を攻め続け、ついに優勝しました。優勝トロフィーを受け取った後、大坂選手がスピーチをしました。「こんにちは。人前で話すのは苦手です」と話し始め、観衆の笑いを誘っていました。スピーチの場面はYouTubeにも載っており、何度も見ては、話している文言をノートに書いてみたので紹介します。聞き取りにくい部分が結構あり、色々と間違いがあるかもしれませんが、ご容赦下さい。↑ 2019年1月27日。 大坂なおみ選手全豪V。 朝日新聞。↑ 大坂選手のネットプレーでの得点率は0%でビックリ。↑ 大坂選手の決勝までの道のり。↑ 決勝の内容。 大坂選手 VS クビトバ選手(チェコ)【大坂なおみ選手の優勝スピーチ】 色々間違いがあると思いますが、ご容赦下さい。Hello !! Ah, Sorry. Public speaking isn't really my strong side, and so I just hope I can get through this some.(こんにちは。すみません。人前で話すのはとても苦手ですが、上手くできたらいいなと思います。)Huge congrats to Petra, I've always wanted to play you and you've been through so much and honestly I wouldn't have wanted this to be our first match. But and huge congraturates to you and your team, and you are really amazing I'm really honored to have played you in the final of a grand slam.(ペトラ・クビトバ選手に感謝の意を述べたいです。ずっとあなたと試合はしたかったのですが、あなたは色々と辛い出来事もあったし、正直なところ、初めての試合をここでしたくはありませんでした。祝いの言葉をあなたとあなたのチームに述べさせて下さい。あなたは本当に素晴らしい選手で、グランドスラムの決勝で対戦できたことを誇りに思います。)And I want to thank you guys for coming and watching, and thank you, it's really hot overtime so honestly... Oh, thank you... even though truly hard you guys come and show support, so I really want to show my gratitude to you.(試合会場に足を運び応援していただいた皆さんにもお礼を言います。正直なところ本当に暑い中、(ここで大坂選手が持っていたトロフィーを司会者に渡し、ありがとうと言った)来場し応援していただくことはとても大変な事なので、私の感謝の意を伝えたいです。)And thank you to CRAIG, the tournent director, the ball kids, running around the heat on the path and choosed everyone you make the tournament possible, so I want to thank the guys to and thanks to my team.Ha, ha, ha... I really I don't think I would have made it through be kind you guys this week because behinds a tennis player was a team I'm really grateful so thank you for guys.(それから、トーナメント・ディレクターのクレーグさん、暑い中走ってボールを渡してくれた皆さん、トーナメントの運営にかかわる全ての人達に感謝します。皆さん全員に感謝するとともに、私のチームにもありがとうと言いたいです。ははは(笑:大坂選手がチームメンバーの笑顔を見て笑った。)、チームの皆さんがいなければ、今週を上手く乗り切れなかったはずです。テニス選手には、本当に素晴らしいチームが後ろに付いているのです。本当にありがとう。)And I read notes before this, but I've still forgotten what I am supposed to say.(ここに来る前にメモを読んでいたのですが、話すべき事を忘れてしまいました。)So, just thank you everyone and I'm really honored to play in the final so, tnank you.(皆さんありがとう。私はファイナルで試合ができたことを誇りに思っています。ありがとう。)