Lunch at Lake Ashi
この週末、芦ノ湖の「山のホテル」に行きました。I went to “Hotel de Yama” at Lake Ashi this weekend.このホテル、ツツジで有名ですが、ちょっと遅かったみたい。This hotel is famous for azaleas but it seemed that I was a little too late to come.ホテルのフレンチレストランでランチを取ることに。この季節はやっぱりテラスでしょう。うーん、このテラスはイタリアを思わせる雰囲気だな~I had lunch at a French restaurant there.In this season, the terrace (which is right beside the Lake Ashi) looked a suitable place to eat.ランチコースは牛肉のカルパッチョからスタート。白く見えるムースはガーリック風味。甘くはありません。えらくおいしいカルパッチョでした。肉の臭みもまったくなし。サラダは水菜。これは安いよね。(笑) でも肉といいコンビでした。薄くスライスしたパルミジャーノレッジャーノとカリッと揚げたガーリックチップスが素晴しいアクセントに。Now my lunch begins with a dish of beef carpaccio.This white mousse is made with garlic.The taste is more than I expected!キャロットスープはほんのりとニンジンの香りが。あまりダシの主張が強くなくて、自然でやさしい味でした。Carrot soup has a mild and natural taste.駿河湾の金目鯛にイカ墨のソース。絶品でした。やはり魚は日本が最高ですね。金目鯛の皮はカリッとしてるのに焦げてない。塩はやや強めで、甘みのあるイカ墨のソースとの妙なるコントラスト。Fresh alfonsino with sepia sauce tastes heavenly!After all, fish in Japan is the best in the world.デザートは、マンゴープリン(ココナッツソースがけ)にラズベリーのシャーベット。これもちゃんと果物の味がしました。シェフの腕の高さがよくわかるコースでした。これで4400円は安いでしょう。ともすれば、高級ファミレスになりがちなフレンチのランチコースで、最後まで手を抜いてない料理というのは、実はスゴイこと。ゼッタイお奨めのレストランです。行くべし!Mango pudding (with coconut sauce) and raspberry sherbet for dessert have “real” flavors of natural fruits.This lunch menu costs approx. 4,400 yen (including the service fee and consumption tax) Strongly recommended - I mean it!これからはバラのシーズンですしね。ちなみに土曜日、あっという間にテラス席も中の席もお客さんでいっぱいになってました。A season for roses has just begun.Note: Almost all tables were full when I visited the restaurant on Saturday noon.